간단한 영어회화

Travel 2008.07.08 09:04
0.      Once...  “일단... 하면” 라는 표현을 할 때

Once you lose someone's trust, it's really hard to get it back
일단신용을 잃으면 만회하기가 정말 힘들다
Once he makes up his mind to do something, he does it.
일단 한다고 하면 그는 한다.
Once you open that window, you'll never be able to close it.
일단 그 창문을 닫으면, 두 번 다시 닫을 수 없게 된다.
Once I start eating potato chips, it's hard for me to stop
일단 포테이토칩을 먹기 시작하면 좀처럼 멈출 수가 없다


1.     I need.... “...이 필요하다” 는 것을 표현할 때

I need a new car.      나는 새 차가 필요해
I need a vacation.      나는 휴가가 필요해
I need some advice.   나는 조언이 필요해
I need a haircut.       머리를 잘라야겠다.


2.      I hope....  “.을 희망한다.  or 어떻게 되었으면 한다.”  는 표현

I hope it snows.       눈이 내렸으면 좋겠다.
I hope it's OK with you.       네가 좋다고 하면 좋겠다.
I hope you can make it.       네가 그것을 만들 수 있으면 좋겠다.
I hope my plane leaves on time.       내가 탈 비행기가 제시간에 출발 했으면 좋겠다.


3.      Can I...?  “.... 할 수 있나요? ...해드릴까요? ” 라는 표현

Can I help you?        도와드릴까요?
Can I give you a hand?         도와드릴까요?
Can I get you something?      뭔가 갖다 드릴까요?
Can I take a message?         메시지를 받아 드릴까요?


4.      Are you...?  “당신은...입니까?” 라는 상대방의 상태를 질문함

Are you ready?         준비 되었습니까?
Are you all right?      괜찮아요?
Are you busy right now?       지금 바쁘신가요?
Are you free tomorrow afternoon?     내일 오후에 시간이 있습니까?


5.      I'll (I will) ....  “나는 ... 할 것이다.” 라는 자신의 의사를 표현

I'll have the New York cut.    나는 뉴욕 컷을 먹겠습니다.
I'll have a beer, please.         맥주 주세요.
I'll have another cup of coffee. 커피를 한 잔 더 하겠어요
I'll have the special    특별 요리를 먹겠습니다.


6.      I want...  “을 원한다.” 말을 할 때

I want more responsibility.     좀더 책임 있는 일을 하고 싶습니다.
I want a position with more responsibility.     좀더 책임 있는 지위에 있고 싶습니다.
I want a raise. 봉급을 올려주길 원합니다.
I want it all.   나는 그 모든 것을 원합니다.


7.      Do you want...?  “...을 원합니까?” 라는 표현을 할 때

Do you want some more coffee?       커피 더 하시겠어요?
Do you want anything at the store?    가게에서 뭐 사올 것 없어요?
Do you want anything else?    그 밖에 원하는 것 있어요?
Do you want cream and sugar? 크림과 설탕을 넣을 까요?


8.      I think.... “나는 ... 생각한다.” 라는 표현을 할 때

I think so.     나는 그렇게 생각한다.
I don't think so.  그렇게 생각지 않는다.
I think not.    그렇게 생각지 않는다.
Don't you think so?    그렇게 생각하지 않나요?


9.      Do you think....?  “...생각합니까?”  라고 상대방의 의사를 물을 때.

Do you think this looks OK?   보기에 괜찮다고 생각해요?
Do you think this looks good on me?  이것이 나한테 어울린다고 생각해요?
Do you think this goes with my dress? 이것이 내 옷에 맞는다고 생각해요?
Do you think this color suits me?      이 색깔이 나에게 어울린다고 생각해요?


10.     I know... “...을 알고 있다” 라는 표현을 할 때

I know what you mean. 당신이 하는 말이 무슨 뜻인지 알겠어요.
I know what you want. 네가 원하는 것을 알고 있다
I know how you feel.  네 기분을 안다
I know what you're thinking.   네가 뭘 생각하고 있는지 안다


11.     Do you know...?  “...을 알고 있습니까?”  라는 표현을 할 때

Do you know the recipe?      만드는 법을 알고 있습니까?
Do you know that woman?     저 여자를 압니까?
Do you know the story?       그 이야기를 알고 있습니까?
Do you know the way?         그 길을 알고 있습니까?


12.     I feel...   “..을 느낀다.” 라는 자신의 기분 상태를 말할 때

I feel sick     속이 느글거려
I feel sick to my stomach.     배속이 매슥매슥하다
I feel a little dizzy.    약간 현기증이 난다
I feel really tired.      아주 지쳤어


13.     Feel free…  “......사양하지 말고 하세요.” 하는 표현을 말할 때
Feel free to call me it you have any questions.
뭐 물어볼 것이 있으시면 주저하지 마시고 제게 전화 하세요
Feel free to give me a call if there are any problems. 
문제가 있으면 언제든지 전화를 주세요.
Feel free to ask me if you have any questions.
질문이 있으시면 언제든지 물어보세요.
Feel free to tell us if you want anything
원하는 것이 있으시면 언제든지 저희에게 말씀해 주세요.


14.     I have...  “....을 갖고 있다” 는 것을 표현할 때

I have two sisters.     나에게 자매가 둘이 있다
I have an older sister and a younger sister.   나에게는 언니가 한명, 여동생이 한명 있다
I have two sisters, on e older and one younger.
나에게는 언니와 여동생, 두 명의 자매가 있다
I have two sisters, both older.  나에게는 언니가 두 명 있습니다.


15.     Have you...?  “...해본 경험이 있어요?” 라고 질문할 때

Have you ever been to Disneyland?    당신은 디즈니랜드에 가본 적이 있어요?
* have been to-에 다녀오다, 가보다
Have you been to Paris?       파리에 가본 적이 있어요.
Have you ever seen Picasso's Three Dancers? 
피카소의 세 명의 무희라는 그림을 본적이 있습니까?
Have you ever listened to anything by Miles Davis
마일즈 데이비스의 연주를 들은 적이 있습니까?


16.     I have to...  "...을 해야만 한다.  는 표현을 할 때

I have to make a decision.     나는 결정을 해야 합니다.
* make a decision: 결정하다
I have to make a choice.      나는 선택을 해야 한다
I have to make the deadline.   마감시간에 맞추어야한다
I have to make more of a contribution to the project.  
이 프로젝트에 좀더 공헌을 해야 합니다


17.     Have...  “...을 가지세요.”어떤 상태가 되세요. 표현을 할 때

Have a good time.     즐거운 시간되세요.
Have a nice time.       즐거운 시간 되세요
Have fun.      재미있게 보내세요.
Have a nice weekend. 좋은 주말 보내세요.


18.     This is.....  “이것은 ...입니다” 라는 표현

This is for you.         이것을 당신에게 드리겠습니다.  이것은 당신 것입니다
This is for John.       이것은 존에게 주는 겁니다.
This is for the picnic.  이것은 피크닉을 위한 겁니다.
This is for tonight's dinner.    이것은 오늘 밤의 저녁용이다.


19.     Is this....?  “이것이 ...입니까?”  라고 물을 때

Is this the report you were looking for?  이것이 당신이 찾고 있었던 보고서입니까?
Is this what you were looking for?     이것이 당신이 찾고 있던 것이 아닌가요?
Is this what you wanted?      당신이 원했던 것이 아닌가요?
Is this the seater you knitted? 이것이 당신이 짠 스웨터인가요?


20.     That's (That is)...  “저것은...입니다” 라는 표현

That's right.   그래요
That's true.    그건 그래
That's it.       맞아
That's wrong.  그것은 잘못된 거야


21.     There's (There is)....   “사물이나 사람이 어디에 있다” 는 표현

There's some food in the refrigerator. 냉장고 안에 먹을 게 좀 있다
There's some cake on the table.       테이블위에 케이크가 있다
There's none left.      아무것도 남아있지 않다
There's more ice cream in the freezer. 냉동실 안에 아이스크림이 더 있다.


22.     Is there....?    어디에 무엇이 있는지를 묻는 표현

Is there a drugstore nearby?   부근에 약국이 있습니까?
Is there a bus stop around here?      이 근처에 버스 정류장이 있습니까?
Is there a direct flight to Seoul from Philadelphia?  필라델피아에서 서울로 가는 직행편이 있습니까?
Is there another exit?  다른 출구가 있습니까?


23.     Could you...?  “...을 해 주시겠어요?” 라고 공손히 요구하는 표현

Could you do me a favor?     부탁하나 드려도 될까요?
Could you help me out?         저를 좀 도와줄래요?
Could you get me another beer?       나한테 맥주 한잔 더 줄래요?
Could you wrap this separately, please? 이것을 따로 포장해 줄래요?


24.     You should...  “...을 하는 것이 좋겠다.” 하는 식의 충고나 명령을 말할 때

You should give her a call.    너는 그녀에게 전화를 하는 것이 좋겠다.
You should give her a chance 너는 그녀에게 기회를 주는 게 좋겠다.
You should tell her how you feel.      
그녀한테 네가 어떻게 생각하고 있는지 이야기 하는 것이 좋겠다.
You should finish your homework.     너는 숙제를 끝내야한다


25.     Would you...  “...을 해 주시겠습니까” 라고 정중하게 부탁할 때

Would you mail this letter for me?     이 편지를 부쳐 주시겠습니까?
Would you type this letter, please?    이 편지를 부쳐 주시겠습니까?
Would you please pass me the salt?   소금 좀 집어 주실래요?
Would you explain it to her?   그것을 그녀한테 설명 해 주시겠어요?


26.     I'd like (I would like).... “나는 ..을 하겠다.” 는 자신의 선호를 표현할 때

I'd like an ice cream sundae.   아이스크림선디를 주십시오.
I'd like another drink.  한잔 더 주십시오.
I'd like a slice of pizza, please. 피자 한 조각을 주세요.
I'd like two tickets to the 9:30 show.  9시 반에 상연하는 티켓을 두장 주세요.


27.     It's (It is)...  “이것은 ...입니다” 라는 뜻의 표현

It's no problem.         별문제 아닙니다.
It's a difficult question. 그것은 어려운 질문이군요.
It's an emergency.     긴급사태입니다
It's a joke.     농담이오.


28.     Let... “함께...합시다.”  라고 제안 하는 표현

Let's take a break.     잠깐 쉽시다.
Let's take a cab.       택시를 타자
Let's eat out tonight.   오늘밤은 외식하자
Let's set a date.       날짜를 정하자


29.     It takes ...  “...이 소요 됩니다” 라는 표현

It takes a lot of hard work.    아주 열심히 노력하지 않으면 안 된다
It takes a lot of courage.      거기에는 대단한 용기가 필요하다
It takes guts and determination. 거기에는 배짱과 용기가 필요하다


30.     It looks like...  “...인 것처럼 보인다.” 라고 말할 때

It looks like it's going to rain. 비가 올 것 같다
It looks like it‘s going to pop. 그것은 지금이라도 과연 될 것 같다
It looks like the house is falling apart. 그 집은 지금이라도 무너질 것 같다
It looks like spring is arriving earlier this year. 올해는 봄이 빨리 올 것 같다


31.     What's....?  “...은 무엇입니까?” 라는 질문을 할 때

What's your number?   당신의 전화번호는 무엇입니까?
What's your name?     당신의 성함이 어찌 되지요
What's your address?  당신의 주소가 어떻게 되지요


32.     What a ....!  “참 ..이네요” 라는 말을 할 때

What a mess!  왜 이렇게 어수선해!
What a shame! 원 참 창피한 일이네!
What a joke!   얼마나 우스꽝스러운 일인가!
What a surprise!       야, 놀랍다!


33.     What do you ....?  “무엇을 ... 하세요?”  라는 상대방의 의사나 상태를 물어 볼 때

What do you want to do?      넌 어떻게 했으면 좋겠니?
What do you want to know?   무엇을 알고 싶니?
What do you plan to do?       무엇을 할 계획입니까?
What do you suggest we do?  당신은 우리가 어떻게 할 것을 제의합니까?


34.     How's....?  “....어떠세요?”  사물이나 사람이 어떤 상태인지를 질문

How's your brother doing?     형은 어떻게 지내냐?
How's your father doing?      아버님은 어떻게 지내시냐?
How's Mary doing?     메리는 어떻게 지냅니까?
How's she now?       그녀는 지금 어때요?


35.     How do you...?  “...어떻게 합니까?”  하는 방식에 대한 질문

How do you open this door?   이문은 어떻게 여는 겁니까?
How do you do this?   이것을 어떻게 하는 겁니까?
How do you work this? 이것은 어떻게 작동 시키는 겁니까?
How do you get there? 거기에는 어떻게 갑니까?


36.     How about..?   “...은 어떻습니까?” 는 말을 할 때

How about a beer?     맥주라도 마실까?
How about another piece of cake?     케이크 하나 더 드시겠어요?
How about lunch?      점심이나 할까요?
How about  some eggs this morning?  오늘 아침 식사는 달걀이 어때요?


37.     How come...?  “도대체..왜?” 라는 식으로 물을 때

How come you're not going to the party?      너 왜 파티에 가지 않니?
How come you can't go?       왜 갈수 없니?
How come you never write?   왜 너는 한번도 편지를 쓰지 않니?
How come it's not working?    왜 그것은 작동하지 않습니까?


38.  How long...?  “얼마나 ... 오래 이지요?”  식의 시간의 길이를 질문

How long does it take to get there?   거기까지 얼마나 걸리지요?
How long does it take by bus?         버스로 얼마나 걸리지요?
How long does it take on foot?        걸어서 얼마나 걸리지요?


39.     Why don't you...?  “....하지 않겠어요?” 식으로 권유, 제안을 할 때

Why don't you come along?    너도 같이 가는 게 어때?
Why don't you join us?        함께 가지 않겠어요?
Why don't you sit down?       앉지 그래요
Why don't you take a break?   좀 쉬는 것이 어때요?


40.     Thanks for... “...감사 합니다” 는 감사의 기본적인 표현

Thanks for everything. 여러 가지로 고마워요
Thanks for all the help. 도와주어서 고맙습니다.
Thanks for the encouragement. 격려해 주셔서 감사합니다.
Thanks for the advice. 충고 해 주셔서 고맙습니다.


41.     Take... “...을 잡다 or 갖는다.” 는 표현

Take it easy.  그럼 잘 가
Take care.     조심 해. 잘 가
Take your time. 천천히 하세요.
Take a chance. 운에 맡기고 해보세요.


42.     Tell.... “..알려 주세요” 라는 것을 말할 때

Tell her I'll stop by around 7. 그녀에게 7시쯤 들른다고 전해줘요
Tell her I'll call her when I get home. 집에 도착하면 전화 한다고 그녀에게 전해줘요
Tell him I said hello.   내가 안부 전한다고 전해줘요
Tell Jane I bought a ticket for her.    제인의 티켓을 샀다고 전해줘요


43.     See you... “...에 만나지요” 라는 것을 말할 때

See you on Saturday.  토요일에 만나요
See you at 8.  8시에 만나요
See you next week.    다음주에 만나요
See you tomorrow.     내일 만나요


44.     This sounds....  “....처럼 생각되다” 는 표현을 할 때

This sounds interesting.         재미있을 것 같다
This sounds good.     좋을 것 같다
This sounds exciting.  재미있을 것 같다
This sounds scary.     무서울 것 같다


45.     Do you mind...?  “...해도 상관없어요?”  라는 허가를 구할 때

Do you mind?          상관없어요?
Don't you mind?       상관없어요?
Don't you care?         상관 하지 않아요?
Do you care?          괜찮아요?


46.     Are you sure...?  “...확실해요?” 상대방의 의도를 확인 하는 표현

Are you sure?         확신 해?
Are you certain?       확신 합니까?
Are you positive?      틀림없습니다.
Are you serious?       진지한거예요?,  중대한거예요?


47.     I'm worried about... “....염려가 돼요” 라는 불안의 표현

I'm worried about Susan.       나는 수잔이 걱정돼
I'm worried about you.         네가 걱정이다
I'm worried about the kids.    아이들이 걱정이다
I'm worried about our younger generation today.       오늘날의 젊은이들이 걱정이다


48.     be going to... “...하려고 하다” 는 자신의 의지를 표현하는 말

I'm going to study harder next year.   내년에는 좀더 열심히 공부 할 생각이다
I'm going to quit my job.       나는 일을 그만 둘 생각이아
I'm going to take a long vacation this summer. 이번 여름에는 긴 휴가를 낼 생각이다


49.     I'm sorry...  “...미안 합니다”는 뜻의 기본적인 표현

I'm sorry about what I said.    그런 말을 해서 죄송해요
I'm sorry about what I‘ve done. 여러 가지로 폐를 끼쳐 죄송합니다.
I'm sorry I got upset.  화를 내서 미안 합니다


50.     I wonder... “... 일까?”  라는 확신이 없이 추측 하는 표현

I wonder if he'll call.   그 사람이 과연 전화 할까?
I wonder if he wants to come. 그 사람이 오고 싶어 할까?
I wonder if we should invite Carl.      우리가 카알을 초대 해야만 하나?
I wonder if it will be sunny this weekend.     이번 주말에는 날씨가 좋을는지 모르겠다.


51.     I hate... “...을 싫어한다.”는 자신의 기호를 말할 때

I hate spinach. 나는 시금치를 싫어한다.
I hate crowds. 나는 사람이 많은 것을 싫어한다.
I hate that song.       나는 그 노래를 싫어한다.
I hate this weather.    나는 이런 날씨는 질색이다


52.     I wish... “...을 소원하다”는 말의 표현

I wish you luck.       당신의 행운을 빕니다.
I wish you every success.     성공을 빕니다.
I wish you all the happiness in the world.     세상에서 가장 행복하시길 바랍니다.
I wish you all the best. 멋진 일이 있으시기를 바랍니다.


53.     I guess... “...이라고 생각한다.” 단서가 없이 하는 말

I guess you're right.   네가 옳다고 생각한다.
I guess it is OK.       괜찮다고 생각한다.
I guess it would be all right.   괜찮을 것이라고 생각한다.
I guess it doesn't matter.      상관없다고 생각한다.


54.     May I ...?  “해도 좋습니까?” 식의 허가를 구할 때

May I sit here? 여기에 앉아도 되겠습니까?
May I help you?       도와 드릴까요?
May I speak to Larry, please.  래리씨와 이야기를 할 수 있을까요?
May I have another piece of pie?      파이 한 조각을 다 먹어도 될까요?


55.     I'm glad...  “... 해서 기쁘다”는 말을 할 때

I'm glad to hear that.  기쁜 소식이군요.
I'm glad to be here.    여기에 오기를 잘 했네요.
I'm glad to meet you.  만나서 반갑습니다.
I'm glad to see you're all right. 건강한 모습을 보아서 반갑습니다.


56.     I heard... “...소문을 들었다” 는 표현

I heard you're moving. 이사 하신다고 들었습니다.
I heard you won.      당신이 이겼다고 들었습니다.
I heard Jim got the promotion. 짐이 진급 했다고 들었습니다.
I heard Kate and Richard are getting married.  
케이트와 리차드가 결혼할 것이라고 들었습니다.


57.     I'm afraid.... “....두렵다”는 두려움을 나타낼 때 하는 표현

I'm afraid of flying.    비행기를 타는 것은 무섭다
I'm afraid of the dark. 어두운 곳이 무섭다
I'm afraid of height.    나는 고소 공포증이 있었다.
I'm not afraid of him.  나는 그를 무서워하지 않는다.


58.     Shall I....?  “....을 해 드릴까요?” 라는 뜻의 표현

Shall I open the window?      창문을 열까요?
Shall I get the door?           제가 문을 열까요?
Shall I answer the phone?     제가 전화를 받을 까요?
Shall I take a message?         메시지를 남기시겠습니까?


59.     ..., isn't it? “...이지요, 안 그래요?” 라는 표현

This is our pen, isn't it?       이것이 당신의 펜이지요? 안 그래요?
You're a student, aren't you?   학생이지요? 안 그래요?
We're next, aren't we? 우리가 다음 차례이지요?  안 그래요?
She's from Canada, Isn't she?  그녀는 캐나다 출신이지요? 안 그래요?


60.     Please.... (무엇을 요구하면서 분위기를 완화 하는 표현)

Please forgive me.             부디 용서 해 주세요.
Please accept my apology.     부디 제 사과를 받아주세요
Please come with me.          부디 함께 가시지요
Please don't tell anyone.       부디 아무한테도 말 하지 말아주세요


61.     Be... Be 동사의 명령형으로 “하라, 되라!”의 뜻으로 사용

Be careful.     조심해요
Be quiet.       조용히 하세요.
Be reasonable. 이성적이 되세요.
Be practical.   현실적으로 되세요.


62.     Here....  가까운 것을 가리키는 “여기”를 나타내는 표현

Here you are.  자 여기 있습니다.
Here it is.     자 여기 있습니다.
Here she comes.       그녀가 오네요.
Here we go again.     자 다시 합시다.


63.     Because... "왜냐하면...“

Because I like it.      그것을 좋아하기 때문입니다
Because It's Sunday.   일요일이기 때문입니다
Because It's required.  그것이 요구되기 때문입니다
Because that's just the way it is.      세상이란 그런 것이기 때문입니다


64.     Don't ...... “...하지 마라” 의 듯을 나타내는 표현

Don't jump to conclusions.     지레 짐작하지 마세요.
Don't panic.    당황하지 마
Don't worry about it.   그것에 관해서 걱정하지 마
Don't mention it.       천만예요


65.     You'd better... “...하는 편이 좋다” 는 뜻을 나타내는 표현

You'd better hurry.     서두르는 편이 좋겠다.
You'd better watch out. 조심하는 것이 좋겠다.
You'd better apologize. 당신이 사과하는 것이 좋겠어.
You'd better be careful. 주의하는 것이 좋겠어.


66.     You must... “...해야만 한다.”

You mustn't (must not) disturb her.    그녀를 방해새서는 안된다.
You mustn't wake her up.      그녀를 깨워서는 안 된다
You mustn't be late.  늦어서는 안 된다
You mustn't forget.   잊어서는 안 된다


67.     You mean...?  “즉 ..라는 말이지요?” 라는 뜻의 표현

You mean you didn't accept the offer? 너는 그 제안을 받아들이지 않았다는 말이냐?
You mean it's impossible?      불가능하다는 말입니까?
You mean you're not going?   가지 않겠다는 말 이예요?
You mean it's true?    그게 사실이란 말 이예요?


68.     I'd (I would) rather.... “...보다는 ...쪽을 하고 싶다”  는 뜻의 표현

I'd rather stay home tonight.   어느 쪽인가 하면 오늘밤에는 집에 있고 싶다
I'd rather eat out.      어느 쪽인가 하면 외식하고 싶어요.
I'd rather go bowling.  어느 쪽인가 하면 볼링 치러가고 싶다
I'd rather 애 something else.   뭔가 다른 것을 해보고 싶다


69.     I used to.... “옛날에는 ...이었다” 는 뜻의 표현

I used to be a high-school teacher.    나는 전에는 고등학교 선생 이었다.
I used to be a fan of hers.    나는 전에는 그녀의 팬이었다.
I used to be a baseball player. 나는 전에는 야구 선수였다
There used to be a market on the comer.     전에 그 모퉁이에 시장이 있었다.


70.     It seems.... “...라고 생각되다”  라고 추측하는 표현

It doesn't make any difference to me.  나에게는 차이가 없다
It makes sense.         그것은 일리가 있네요.
It doesn't make any sense.     그건 도무지 말이 되지 않는다.
It makes a good meal. 맛있어요.


72.     Is it all right...?  “~해도 좋아요?” 허가를 구하는 표현

Is it all right to use phone?    전화를 써도 될까요?
Is it all right to let the cat out?       고양이를 밖으로 내 보내도 될까요?
Is it all right to mention it to Tony?   토니에게 말해도 돼요?
Is it all right to use this glass 이 컵을 사용해도 돼요?


73.     That's (that is) what...  “그것이 바로 ...이다”

That's what I was thinking.    내가 생각하고 있던 것이 바로 그거야
That's what we have to do.    우리들이 해야만 하는 것이 그것이다
That's what I was afraid of.    내가 두려워했던 것이 바로 그것이다
That's what I call modern art.  내가 현대 예술이라고 하는 것이 그것입니다.


74.     There's (there is) nothing.....  “거기에 ...아무것도 없다” 는 표현

There's nothing to do. 한 일이 아무것도 없다
There's nothing to be afraid of. 아무것도 무서워 할 것 없다
There's nothing to worry about. 아무것도 걱정 할 것이 없다
There's nothing to drink.       마실 것이 아무것도 없다


75.     There's (there is) no...  “.... 이 아무것도 없다”는 표현

There's no way I'm going to finish it on time. 정해진 시간에 끝내는 것은 무리다
There's no way now that we'll get a reservation.      지금 예약을 하는 것은 무리다
There's no chance that you'll be able to make it.   당신이 제 시간에 댈 가능성은 없다
There's no possibility that you'll change your min.     당신이 생각을 바꿀 가능성은 없다


76.     No wonder... “...에 대해서 무리는 아냐”...당연하다“ 표현

No wonder she got angry.     그녀가 화가 난 것도 무리는 아니다
No wonder.    그럴 만 해
No wonder he quit.    그가 그만둔 것도 무리가 아니다
No wonder you're upset.       네가 당황하는 것도 무리가 아니다


77.     Which~better.... “어느 것을 ~더”  둘 중에 하나를 선택해야 함

Which do you like better, the red or the blue one?
빨간 것과 파란 것 중에 어느 쪽을 좋아합니까?
Which do you like better, spring or fall?       
봄하고 가을 중에 어느 것을 더 좋아하십니까?
Which do you speak better, English or French?  영어하고분란서와 어느 것을 더 잘 합니다까?
Which does he play better, tennis or racquetball? 
테니스와 라켓볼 중에 어느 쪽을 더 잘 합니까?


78     Why not....?  “... 하지 그래요?” 라고 제안하는 표현

Why not give her a call?       그녀에게 전화해보는 것이 어때요?
Why not give it a try?         시도해 보는 것이 어때요?
Why not give it a chance?     한번 기회를 주는 것이 어때요?
Why not give yourself more time?     좀더 시간을 들이는 것이 어때요?


79.     What if....?  “....하면 어떨까?”  가정적인 지문을 통해서 상대방의 의사를 묻는 표현

What if we put this table next to the chair     테이블을 의자 옆에 놓으면 어떨까요?
What if we get rid of this old desk?   이 낡은 책상을 치우면 어떨까요?
What if we take an earlier bus?         좀더 이른 버스를 타면 어떨까요?


80.     What else...  “그 밖에 무엇이...” 라고 물을 때

What else happened?   그 밖에 무슨 일이 있었지요?
what else is now?     그 밖에 무엇이 새롭지요?
what else is there?    그 밖에 무엇이 있지요?
what else is available? 그 밖에 무엇을 사용할 수 있나요?


81.     What makes you....?  “어째서 당신은 ...합니까?”  라는 원인을 묻는 말

What makes you so sure?      어째서 그런 확신을 갖고 있지요?
What makes you so sure about that?   어째서 그것세 대해서 그런 자신을 갖고 있습니까?
What makes you so positive?  어째서 그렇게 자신을 갖고 있습니까?
What makes you so cheerful?  어째서 그렇게 즐겁습니까?


82.     What~ is......  “~하는 것은 ... 이다” 라고 할 때

What you need is a nice long vacation. 
당신에게 필요한 것은 여유 있게 지낼 수 있는 긴 휴가입니다
What you need is more information.    당신에게 필요한 것은 좀 더 많은 양의 정보이다
What you need is better management.  네게 필요한 것은 좀 더 좋은 경영진이다
What you need is a good hot bath.     네게 필요한 것은 따뜻한 목욕이다.


83.     Whatever.... “....하는 무엇이든지” 라는 표현

Whatever you decide is OK with me.   어떻게 결정 생각하든지 최고입니다
Whatever you think is best?   당신이 무엇을 생각하든지 최고입니다
Whatever you 애 is all right with me.  당신이 무엇을 하든지 나는 좋습니다.
Whatever you want to do is OK with me. 
당신이 하고 싶은 것이 무엇이든지 저는 좋습니다.


84.     Whenever... “할 때는 언제라도” 라는 표현

Whenever you want to go is fine with me.     당신이 언제 가고 깊던지 나는 좋습니다.
Whenever you come is OK with me.   당신이 언제 오든지 나는 좋습니다.
Whenever he wants to meet is all right with me.      
그가 만나고 싶을 때가 언제든지 나는 좋습니다.
Whenever you did it would be fine with me.   당신이 언제 했던지 나는 좋습니다.


85.     When....  “...했을 때”  특정한 시점을 말할 때 사용하는 표현

When I was a child, things were different.     내가 어렸을 때는 사정이 달랐다.
When I was in Spain, the weather was great.  내가 스페인에 있었을 때 일기는 좋았다
When my mother was young, she lived in Ohio. 엄마는 젊었을 때 오하이오 주에 살았다
When he was in high school, he was one heck of an athlete.  
그가 고등학생 이었을 때 굉장한 운동 선수였다


86.     No matter.... “아무리 ...해도”

No matter how hard I study, I don't seem to improve.
아무리 열심히 공부를 해도 향상이 되지 않는 것 같다
No matter how hard I work, it's never appreciated.
아무리 열심히 일을 해도 전혀 인정을 받지 못한다
No matter how late she goes to bed, she's always up early the next morning.
아무리 늦게 잠자리에 들어도 그녀는 다음날 아침에 일찍 일어난다.
No matter how much I feed the dog, he still wants more.
개에게 아무리 많이 먹여도 그 개는 더 먹기를 원한다.


87.     While... “...하는 동안에”  라는 기간을 표현하는 말

While you were out, Bill stopped by.   당신이 외출 했을 때 빌이 들렀었다
While I was working on the computer, there was a power failure.
내가 컴퓨터로 일을 하고 있는 동안에 정전이 있었다.
While she was a student in England, she met her future husband.
그녀가 영국에서 학생으로 있는 동안 그녀는 그녀의 장래의 남편을 만났다
While they were away on vacation, someone broke into the house.
그들이 휴가로 집을 비웠을 때, 누군가가 집에 침입을 했다


88.     If.... “만일...한다면”  어떤 상황을 가정해서 말할 때

If it rains, we'll just have to reschedule it.     만일 비가 오면 계획을 다시 세워야 한다.
If you get lost, just give us a call.     만일 길을 잃어버리면 우리에게 전화해 주세요.
If she doesn't come soon, we'll just have to leave without her.
만일 그녀가 곧 오지 않으면 우리는 그녀를 빼 놓고 출발해야한다
If you really want to improve, you'll have to practice more.
당신이 항상 하기를 진심으로 원하면 좀더 많은 연습을 해야 한다


89.     Even if... “비록.. 할지라도” 라는 양보의 뜻을 나타낼 때

Even if it rains, we're still going.      설령 비가와도 그래도 우리는 간다.
Even if we rush, we're still going to miss the beginning.       
설령 서두르더라도 우리들은 시작 부분을 놓치고 말 것이다
Even if I wash this, I don't think it'll get clean.
설령 이것을 빨더라도 나는 이것이 깨끗해지지 않을 것으로 생각 한다
Even if we work overtime, we still won't get it done today.
우리들이 설령 야근을 하더라고 그것은 오늘 중에 끝나지 않을 것이다


90.     The best ~ is ....  “가장 좋은 ~은...이다” 라는 선호를 나타낼 때

The best day for me is Thursday.     내게 가장 좋은날은 목요일입니다
The best man for the job is Todd.     그 업무의 최 적임자는 Todd 이다
The best medicine for a cold is plenty of rest. 감기에 가장 좋은 약은 푹 쉬는 것이다.
The best place for ribs is Buffalo Bill's.       갈비를 잘 하는곳은 버팔로 빌즈이다


91.     So~that.... “너무~해서..하다”  원인과 결과를 나타내는 표현

He was so happy that he bought everybody a drink.   
그는 너무 기분이 좋아서 모두에게 음료수를 샀다.
He was so angry that he threw the book at her.       
그는 너무 화가 나서 그 책을 그녀에게 던졌다
Dad was so excited that he forgot to call Mom and tell the good news.
아버지는 너무 흥분한 나머지 엄마에게 전화해서 그 기쁜 소식을 전하는 것을 잊으셨다
I was so tired that I almost fell asleep at the wheel.   
나는 너무 피곤해서 하마터면 졸음운전을 할 뻔 했다


92.     too ~ to .....  “너무 ~하기 때문에 .... 할 수 없다”

He is too small to play football.         그는 너무 작아서 축구에는 적합하지 않다
She' too young to be seeing that kind of movie.       
그녀는 너무 어려서 그런 영화를 볼 수 없다
He's too sick to make it to the conference.    그는 너무 아파서 회의에 참석치 못했다
They're too busy to help us with it right now. 
그들은 너무 바빠서 우리를 당장 도와줄 수 없다


93.     as ~ as ... “와 같은 정도의” 라는 비교를 나타낼 때

She's as quiet as a mouse.     그녀는 정말 조용하다
He's as big as a house. 그는 정말 크다
Bill is every hit as capable as Jack.    빌은 어느 모로 보나 잭만큼 유능하다
You've been as busy as a bee lately.  당신은 요즘 무척 바쁘시군요.


94.     It's (It is)~to... “~하는 것은 ... 이다.”

It's safer to send checks by registered mail.   수표는 등기로 보내는 것이 더 안전하다
It's faster and easier to send it by fax. 팩스로 보내는 것이 더 빠르다
It's not so easy to do. 행동 하는 것은 그리 쉽지 않다
It's not so hard to get in touch with him in the evening.
밤에 그에게 연락 하는 것은 그리 어렵지 않다


95.     It's (It is) ~but... “그것은 .. 이다 그러나...”

It's true, but I still cant' believe it.     그것은 사실이지만 나는 아직 믿을 수가 없다
It's nice, but i'm afraid it's a little too expensive.  그것은 좋지만 좀 비싼 것 같습니다
It's free, but there must be some strings attached.     
그것은 무료이지만 뭔가 부대조건이 있을 것이다
It's pretty good, but I think you can do better. 상당히 잘 했는데, 나는 네가 더 잘 할 수 있으리라고 생각 한다


96.     Not only ~ but also...  “A 뿐만 아니라 B 도 역시”

Not only the city but the surrounding suburbs experienced flooding.
그 도시 뿐만 아니라 근교도 홍수를 만났다
Not only Maria but Juan also came from Costa Rica.
마리아 뿐 아니라 후안도 코스타리카에서 왔다
Not only mathematics but English is a required subject too. 
수학뿐만 아니라 영어도 필수 과목이다
Not only you, everybody in the building has to vacate temporarily.
너뿐만 아니라 그 빌딩 안에 있는 모든 사람들이 일시적으로 피난하지 않으면 안 된다

97.     All~ is.... “~하는 모든 것은... 이다” 라는 상황을 나타내는 표현

All you can do now is wait.    지금 당신이 할 수 있는 일은 기다리는 것뿐이다
All I can think about is my upcoming vacation.  내가 생각할 수 있는 것은 다가오는 휴가에 대한 것뿐이다
All we can do now is just sit and wait. 
지금 우리가 할 수 있는 일은 그저 앉아서 기다리는 것뿐이다
All I did yesterday was lie around and watch TV.      
어제 내가 한일은 빈둥빈둥 TV를 본 것뿐이다


98.     The more ~ , the more.... “~하면 할수록, .... 하다”  비교 강조할 때

The more I think about it, the more confused I get.
그것에 대해서 생각 하면 할수록 혼란스러워 진다
The more you think about it, the more nervous you've going to get.
그것에 대해서 생각하면 할수록 너는 점점 초조해진다
The more he tried to explain, the more suspicious she got.
그가 설명하면 할수록, 그녀는 더욱 더 수상히 여겼다
The more she drank, the more talkative she became
마시면 마실수록 그녀는 말이 많아졌다


99.     Now that....  “자, 이제는 ...” 라는 식의 시간에 경과에 따른 결과를 표현할 때

Now that all my children have grown up, I have a lot of free time
지금은 아이들이 모두 컸기 때문에 남는 시간이 많아요.
Now that everyone's here, why don't we start?        
자 이제는 모두 모이신 것 같으니 시작할까요?
Now that Tom has graduated, he'll be working for a trading company
이제는 탐도 학교를 졸업했으니 상사에서 일을 할 것이다
Now that you've quit your job, what are you going go do next?
자, 이제 회사를 그만 두었으니 다음에는 무엇을 할 생각입니까?
원본: 회화를 하기위한 필수100가지 표현

출처 : Tong - 여행스캐치님의 교육/컴퓨터통

posted by Oi쁜OrOi

여행 영어회화 #2

Travel 2008.07.08 09:02

22. 환   전
환전소는 어디 있습니까?      Where can I change money?
환전은 어디에서 하면 됩니까?      Where can I exchange some money?
가장 가까운 은행은 어디에 있습니까?     Where is the nearest bank?
은행은 몇 시에 엽니까(닫습니까)?     What time does the bank open(close)?
은행은 몇 시까지 엽니까?      How late is the bank open?
은행 근무 시간은 어떻게 됩니까?      What are the bank's office hours?
여기가 여행자 수표를 현금으로 바꾸는 창구입니까?
                                          Is this the right window for cashing traveler's checks?
안녕하세요. 무엇을 도와드릴까요?      Good morning. Can I help you?
안녕하세요. 환전을 할 수 있습니까?
                                      Good morning. Could you change some money for me?
환률은 얼마입니까?     What is the exchange rate?
네, 어떻게 바꾸실 겁니까?     Yes. How would you like your money?
여기 100만원을 달러로 바꿀려고 합니다.  
                                            I'd like to change this one   million won into dollars.
잔돈도 필요합니다.     I want some small change.
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠습니까?
                                               Can you cash these traveler's checks for me?
이 여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.      I'd like to cash this traveler's check?
현금으로 얼마나 바꾸실 겁니까?      How much do you want to cash?
2백 달러요.      Two hundred dollars
 
먼저 신분증 좀 보여주십시오.      I'll need to see some identification first.
좋습니다. 여권과 크레디트 카드가 있습니다.
                                               All right. I have my passport and a credit card.
여행자 수표를 도난 당했습니다.  재발행하고 싶습니다.
                    My traveler's checks were stolen.    I'd like you to reissue the checks.
(수표를 건네주면서) 이것을 잔돈으로 바꿔 주시겠습니까?   May I have some change?
10달러로 바꾸고 싶습니다.      I'd like change for ten dollars.
20달러짜리를 잔돈으로 바꾸어 주십시오.      I'd like change for a twenty.
20달러짜리로 부탁합니다. 그리고 잔돈도 약간요.
                                                   In twenties, please. And some small bills.
이 지폐를 동전으로 바꾸어 주시겠습니까?   Could you change this bill into coins, please?
원화를 달러로 바꾸어 주실 수 있습니까?
                                              Could you change some won into dollars, please?
이 20달러를 바꿔서 3달러는 동전으로 주시겠습니까?
      Would you break this twenty dollar bill and give me three dollars in coins, please?
1달러짜리 9장과 잔돈으로 주십시오.    Let me have nine one  s and some change.
계산이 다른 것 같습니다.  I     think these figures don't add up. (계산이 맞다)
계산서를 주시겠습니까?      May I have a receipt?
 

23. 지불 및 계산
전부 얼마입니까 ?      How much is that altogether?
세금이 포함되어 있습니까?      Does that include tax?
비자카드를 사용할 수 있습니까?     Do you take VISA Card?
여행자 수표를 사용할 수 있습니까?      Can I use traveler's checks?
영수증을 주시겠습니까?      Can I have a receipt?
어느 크레디트 카드를 사용할 수 있습니까?     What credit cards do you take?
실레하지만, 거스름돈이 틀리는 것 같은데요.
                                      Excuse me, I think you've given me the wrong change.
소액권으로 줄 수 있습니까?     Can I have some small bills, please.
수표로 지불할 수 있습니까?     Can I pay by check?
실례입니다만, 나는 20달러짜리를 주었는데요.     Excuse me. I gave you a twenty.
실례입니다만, 잘못되었다고 생각되는데요.     Excuse me. I think you've made a mistake.
매상세를 지불하지 않으면 안 됩니까?      Do I have to pay sales tax?
환율이 얼마입니까?      How much is the rate of exchange?
보증금은 필요합니까 ?     Do you need a deposit?
 

24. 길을 물을 때
실례합니다만, 오클랜드 박물관으로 가려고 하느데 어떻게 가면 됩니까?
          Excuse me, I'd going to the Oakland Museum.   Do you know how to get there?
이 길로 200미터쯤 곧장 가시면, 우측으로 커다란 붉은색 건물이 보일 겁니다.
              Go straight down this road about 200 meters.
                     And you will see a tall red building on the right.
그래서요?     Then?
그 다음, 모퉁이을 우회전하셔서 세 블록을 걸어 가십시오. 그러면 좌측에 커다란 붉은
벽돌 건물이 보일 겁니다. 그것이 바로 박물관입니다.
         Then, at the corner, you turn right. And walk 3 blocks, then you will see a big  
                  red brick-building on the left. That's the museum.
알겠습니다. 감사합니다.  OK!I see.  Thanks a lot.?
 
실례합니다만, 시청이 어디에 있는지 가르쳐 주시겠습니까?
                                          Excuse me. Could you tell me where the City Hall is?
귀찮게 해서 죄송합니다만, 길을 잃어버렸습니다.      Sorry to bother you, but I'm totally lost.
여기서 얼마나 됩니까?     How far is it from here?
가장 가까운 역이 어딘인지 알려주시겠습니까?
                                      Could you tell me where the closest station is?
이 근처에 우체국이 있습니까?     Is there a post office around here?
실례합니다. 로얄 은행까지는 어떻게 가는지 가르쳐 주십시요.
                             Excuse me. Could you show me how to get to the Royal Bank
거기까지 걸어서 갈 수 있습니까?     Can I walk there?
거기까지 걸어가는 데 얼마나 걸립니까?      How long will it take to walk there?
 

25. 장소와 방향
실례합니다. 할리우드는 어느쪽입니까?      Excuse me. Which way is Hollywood?
가장 가까운 역으로 가는 길을 가르쳐주시겠습니까
                                          Could you tell me the way to the nearest station?
지도를 그려줄 수 없겠습니까?     Would you mind drawing me a map?
주소와 전화번호를 적어줄 수 없겠습니까?
                 Could you write down  the address and phone number for me, please?
버스 정류장은 어디입니까?     Where is the bus stop, please?
이 차는 공항까지 갑니까?     Does this go to the airport?
박물관까지는 몇 정거장 가야합니까?     How many stops to the museum?
어디에서 내려야 합니까?     Where should I get off?
갈아타야 합니까?     Do I have to transfer?
매표소는 어디에 있습니까?     Where's the ticket counter?
지하철 노선을 좀 주십시오.      A subway rount map, please.
지하철을 어디에서 갈아타면 됩니까?     Where can I transfer on the subways?
 
26. 길을 잃었을 때
 실례합니다. 나는 길을 잃었습니다.  역으로 가는 길을 가르쳐 주십시요.
             Excuse me. I'm afraid I get lost.    Can you show me the way to this station?
 거리의 이름이 무엇입니까?       What's the name of this street?
 지도에서 나는 어디쯤에 있습니까?      Where am I on this map?
 거기에 가는데는 버스와 전차 중 어느것이 좋습니까
                                                   Which is better to go there by bus or by street car?
 
 27. 화장실 / 미용실 / 이발소
 화장실
이 근처에 화장실이 있습니까?      Is there a public restroom near here?
화장실은 어디입니까?     Where is the lavatory?
실례합니다. 가장 가까운 화장실은 어디에 있습니까?
                                                  Excuse me. Where's the closest restroom?
실례합니다. 남자화장실은 어디에 있습니까?    Excuse me. Where's the men's restroom?
 
미용실
이 호텔에 미용실(이발소)이 있습니까?  Is there a beauty salon (barbershop) in this hotel?
오늘 오후 5시에 예약하고 싶습니다.      I'd like to make an appointment for 5 p.m today.
오늘 오후에 예약할 수 있습니까?      Can I make an appointment for this afternoon?
내 이름은 이서희입니다.      My name is Seohee Lee.
머리는 어떻게 해드릴까요?     How would you like your hair?
샴푸하고 세트를 부탁합니다.     Shampoo and set, please.
커트와 샴푸를 부탁합니다.     Haircut and shampoo, please
가벼운(굵은) 파마로 해주세요.     A soft (tight) permanent, please.
머릿기름(헤어 스프레이)은 바르지 않습니다.     I don't need hair oil (hair spray).
얼마입니까?     How much is it?
팁은 포함되어 있습니까?     Does it include a tip?
 
 
이발소
커트와 면도를 부탁합니다.     Haircut and shave, please.
그냥 손질만 해 주십시오.      Just trim it, please.
짦게 깎아주십시오.     Cut it short, please.
2센치만 깎아 주십시오.      Cut it just 2 centimeters, please.
너무 짦게 깎지 마세요.      Please don't cut it too short.
그만하면 충분합니다.      That's enough.
뒤(목부분/ 옆/ 위)를 조금 더 깎아 주십시오.    A little more off the back (neck / sides / top).
조금만 손질해 주십시오.      Just a trim, please.


28. 버스. 택시. 열차
 택시 정류장이 어디있습니까?      Where's the taxi stand?
 노보텔까지 가주세요.     To the Novotel, please.
 얼마나 걸립니까 ?      How long does it take?
 글세, 한 1시간 정도 걸립니다.       Well, about one   hour.
 여기서 내려주시겠습니까?      Could you let me off here?  (Could you drop me here?)
 얼마입니까?      How much is it?
 25불입니다.       Twenty-five dollars, please.
 여기에 있습니다.       Ok, here you are.
 잔돈 여기 있습니다.       Here is your change.
 아니오, 가지세요.       No, no, you keep it.
 감사합니다. 즐거운 여행되십시오.      Oh! thanks. Have a nice trip.
 실례합니다. 버스 정류장이 어디입니까?       Excuse me, where is the bus terminal?
 대영박물관행 버스는 어디서 탑니까?     Where do I get the bus for the British Museum?
 공항 버스는 플라자 호텔에 정착합니까?     Does the airport bus stop at the Plaza Hotel?
 버스를 갈아타야 합니까?      Do I have to change buses?
 먼저 표를 사야합니까?      Do I have to buy a ticket first?
 어디에서 표를 사면됩니까?      Where can I buy a ticket?
 저쪽입니다. 저 자동판매기에서 사세요.    Over there.  Get a ticket at that machine, please.
 파리행 2등석 기차표를 사려고 합니다.     I'd like a second-class ticket to Paris.
 급행은 있습니까?      Is there an express?
 네, 편도로 하실겁니까,  아니면 왕복으로 하실겁니까?     Yes. One  -way or round-trip?
 편도로 주십시오.       One  -way, please.
 이 표는 며칠 동안 유효합니까?      How many days is this good for?
 3일간입니다.       For three days.
 보통 열차는 얼마나 자주 운행됩니까?      How often does the train start?
 몇 시에 기차가 출발합니까?      What time does the train start?
 식당차는 있습니까?      Do you have a dining car?
 다음 역은 어디입니까?      What's the next station?
 지금 어디를 지나고 있습니까?      Where are we now?
 
29. 식   사
 7시로 예약을 하고 싶습니다.       I'd like to make a reservation at seven.
 몇 분이시니까?       How many, sir?
 세명입니다.       Three, please.
 메모해 두겠습니다. 잠시만요.  성함이 어떻게 되십니까?
                          Let me take a note of it. Hold on, please.  May I have your name?
 제 이름은 이 성전입니다.       My name is Lee Seong-Jeon.

 예약을 하지 않았는데, 빈자리 있습니까?
                      I don't have a reservation.  Do you have a table available for us?
 지금은 빈자리가 없습니다.       I'm afraid we're full now.
 언제 자리가 납니까?       When can we get a table?
 여기서 기다려도 괜찮으시겠습니까?      Is it OK to wait here?
 네. 창문 근처에 자리를 마련해 주십시요.       Yes. We'd like a table near the window.
 이 자리는 어떻습니까?      How about this table?
 좋습니다. 감사합니다.      Fine, thank you.

 제 이름은 이 성전입니다. 7시로 예약을 해 두었습니다.
                               My name is Lee Seong-Jeon. We have a reservation for 7:00.
 어서오세요. 이쪽으로 오세요.      Welcome. Please, come this way.
 금연석으로 주세요.      We'd like a non-smoking table.
 창가 자리로 주시겠습니까?      Can I have a table by the window?
 조용한 자리면 좋겠습니다.      I'd like to have a table in a quiet corner.

 메뉴 좀 보여주시겠습니까?      May I see the menu, please?
 한국 요리 있습니까?      Do you have a Korean food?
 식사 전에 한잔하고 싶은데 어떤 것이 있습니까?
                                                   I'd like a drink before dinner. What do you have?
 맥주, 포도주 그리고 주스가 있습니다.       We have beer, wine and juice.
 포도주 메뉴 좀 보여주세요.       Show me the wine list, please.
 
 주문을 받아도 될까요?       May I take your order?
 조금만 더 기다려 주세요.      Give us a little more time, please.
 당신은 뭘 권하시겠습니까?      What would you recommend?
 스테이크를 권하겠습니다.      We'd recommend the steak.
 좋습니다. 그것으로 하죠.       OK. I'll take it.
 스테이크는 어떻게 해 드릴까요?      How would you like your steak, sir?
 미디엄으로 해주세요.       Medium(well-done. rare), please.
 샐러드도 하시겠습니까?      Would you like salad?
 믹스 샐러드로 주세요.      Mixed salad, please.
 드레싱은 무엇으로 하시겠습니까?      What kind of dressing?
 프렌치 드레싱으로 주십시오.       French dressing, please.
 그 외에 다른 주문은 없습니까?       Anything else, sir?
 메뉴를 다시 한번 보여주시겠습니까?      May I see the menu again, please?
 네. 그러죠.       Yes, sir.
 이것은 어떤 요리입니까?      What kind of dish is this?
 삶은 새우와 가지에 토마토 소스를 곁들인 것입니다.
                                               It's boiled prawn and eggplant with tomato sauce.
 그걸로 하겠습니다.       I'll have it.

 주문을 바꿔도 됩니까?      May I change my order?
 그러세요.       Sure.
 프렌치 드레싱 말고 사우전드 아일랜드로 주세요.
                                               Not French dressing but Thousand Island, please.
  포크를 떨어뜨렸읍니다.       I dropped my fork.
 이 나이프가 더러워요. 다른 걸로 주시겠습니까?
                                                   This knife is dirty.  May I have another one  ?
 물 한잔 더 주시겠습니까?      May I have another glass of water?
 이것은 맛이 이상해요.      This tastes strange.
 이것은 제가 주문한 것이 아닌데요.      This is not my order.

 디저트 메뉴를 보여주세요.      I'd like to see the dessert menu, please.
 치즈를 좀 주실래요?      May I have some cheese?
 식사를 정말 잘 했습니다.      I enjoyed the meal very much.
 음식이 맛있습니다. 고맙습니다.       The food was delicious, thank you.
 이것 집에 싸지지고 가도 되나요?      Can I take this home?

 계산서 부탁합니다.       Check, please.
 여기 있습니다.       Here you are.
 이 카드로 해도 됩니까?       Is this card OK?
 네, 여기에다 서명해 주시겠습니까?     Sure. May I have your signature here?
 영수증 좀 주시겠습니까?      Can I have a receipt?
  저녁 잘 먹었습니다. 감사합니다.       We enjoyed the dinner, thank you.
 여기서 계산하면 됩니까.?      Can I pay here?
 아니오. 계산대에서 해주세요.      No, at the cashier, please.

 계산서가 잘못된 것 같군요.      I think there is a mistake in the bill.
 잔돈이 잘못되었는데요.      I got the wrong change.
 이것은 무슨 금액입니까?      What is this amount for?
 다시 한번 확인해 주시겠습니까?     Would you check it onc  e again, please?

 무엇을 드시겠습니까?       What would you like to drink?
 캄파리로 하겠습니다. 감사합니다.       I'll have a campari. Thank you.
 어떻게 해드릴까요.       With what?
 소다와 함께 주세요.       With soda, please.
 한잔 더 하시겠습니까?       Would you like another one  ?
 그러죠. 하지만 이번에는 생맥주로 한잔 하겠습니다.
                                                   Yes, please. But this time, I'd like a draft beer.

 차림표를 보십시오.       Well, have a look at our list.
 다이커리가 마시고 싶은데 여기엔 없군요.     I'd like a 'Daiquiri', but it's not on your list.
 만들어 드릴 수 있습니다. 어떻게 해드릴까요?  We can make you one  .  How do you like it?
 스트로베리 다이커리로 해 주십시오.      I'd like a strawberry daiquiri.
 신선한 딸기에 럼주, 그리고 잔을 조금 넣어 주세요.
                                                          Fresh strawberries, rum with a little gin in it.
 
식사중의 트러블
 요리가 아직 나오지 않았습니다.      My order hasn't come yet.
 주문한 것과 다릅니다.       This is not what I ordered.
 이것은 내가 주문한 것이 아닙니다.       I didn't order this.
 이건 너무 설익었습니다.       This is quite raw.
 숟가락을 떨어뜨렸습니다.       I dropped my spoon.
 테이블을 치워 줄 수 잇습니까?       Could you clear the table?
 너무 많아서 다 먹을 수 없습니다.       It is more than I can eat.
 남은 것은 가져가도 됩니까?       Can I take this home?
 거스름 돈이 틀린 것 같습니다.     I'm afraid you gave me the wrong change.
 계산이 잘못된 것 같습니다.       I thank there is a mistake in the bill.
 한번 더 계산해 보십시오.       Could you check it again?
 이 요리는 먹지 않았습니다.       I didn't have this
 맛이 이상하네요.       This tastes strange.

30. Shopping
유명한 백화점은 어디에 있습니까?     Where's the famous department store?
이 근처에 슈퍼마켓이 있습니까?     Is there a supermarket around here?
장남감 매장을 가르쳐 주시겠습니까?     Can you direct me to the toy corner?
몇 시에 개점(폐점)합니까?      What time do you open(close)?
매일 문을 엽니까?      Are you open everyday?
선물용으로 포장해 주십시요.     I'd like to have it gift-wrapped.
아들에게 줄 선물을 사고 싶은데요.     I want to buy a good souvenir for my son.
지갑을 사고 싶습니다.      I'd like to see some wallets.
다른 물건을 보여주시겠습니까?     Will you show me some others?
좀 더 싼 것 있습니까?     Do you have anything cheaper?
사이즈를 모릅니다.     I don't know what my size is.
목둘레를 재어 주시겠습니까?     Could you measure my neck?
조금 더 큰 사이즈가 있습니까?     Do you have this in a larger size?
다른 색은 있습니까?     Do you have any other colors?
입어 볼 수 있습니까?     Can I try it on?
보기에 어때요?     How does it look?
어떤 색이 저에게 어울린다고 생각하십니까?    What color would you recommend for me?
이것이 네 살짜리 여자애에게 맞을까요?       Is this all right for a four-year-old-girl?
무엇을 도와드릴까요?무었을 찾으십니까?
                                                  May I help you? Are you looking for something?
아뇨, 그냥 구경만 하고 있습니다.      No, thank you. I'm just looking.
화장품 코너는 어디 있습니까?     Where's the cosmetic department?
3층에 있습니다. 저쪽에 있는 엘리베이터를 타십시요.
                                       It's on the third floor. Take that elevator right there, please.

청바지를 찾고 있습니다.      I'm looking for a pair of jeans.
이건 어떼요?      How about this one  ?
이것 한번 입어 봐도 될까요?      May I try this on?
네.      Yes, of course.
탈의실은 어디입니까?      Where is the fitting room?
얼마입니까?      How much is it?
150불입니다.      One   hundred and fifty dollars.
저것보다 약간 싼 것 같군요.  할인됩니까?
       Oh! I thought it was a little bit cheaper than that.    Could you give me a discount?
그러면 얼마 정도 예산하십니까?     Then, how much do you think you can pay?
100불요.      One   hundred.
종습니다.      That'll be fine.
여행자 수표로 지불해도 됩니까?     May I use a traveler's check?
어제 이것을 샀는데, 크기가 맞지 않습니다. 환불해 주시겠습니까?
  I bought this yesterday, but it's the wrong size.     Can I get a refund?
 
 31. Entertainment
 
연극 영화
오늘밤에 상영하는 프로가 무엇입니까?      What's on tonight?
오페라 표를 두장 예매하고 싶습니다.      I'd like two tickets to the opera.
좌석이 있습니까?     Are there any seats left?
앞쪽에 있는 좌석으로 주세요.      I'd like a seat near the front.
학생은 할인이 됩니까?     Is there a discount for student?
공연은 언제 시작합니까?     When does the performance start?
공연은 얼마나 오래합나까?     How long does it last?
여기 좌석있습니까?     Is anybody sitting here?
정말 잘 된 뮤지컬이었어요.     What a wonderful musical!
누가 출연합니까?     Who's in it?
감독은 누구입니까?     Who's the director?
본격적인 스릴러 영화라고 하더군요.     The movie's supposed to be a real thriller.
어디서 상연하고 있습니까?     Where's it playing?
어떤 내용입니까?     What's it about?
비평가의 평이 좋습니다.     It's gotten good reviews.
누가 연주하고 있습니까?     Who's playing?
누가 지휘하고 있습니까?     Who's conducting?
무엇을 연주하고 있습니까?     What will they be playing?
일요일 관람권은 남아 있습니까?     Are there any tickets left for Sunday?
관람권은 얼마 입니까?     How much are the tickets?
더 싼 좌석은 없습니까?     Do you have any cheaper seats?
통로의 좌석을 부탁합니다.     I'd like a seat on the aisle.
발코니에 앉고 싶은데요.     We'd like to sit in the balcony.
5시 상영권을 두장 주십시요.     We want two seats for the five o'clock show.
이 좌석은 어느 쪽에 입니까?     Where are these seats located?
정면에 가까운 좌석은 있습니까?     Do you have any seats closer to the middle?
화장실은 어느 쪽에 있습니까? Which way is the restroom?
좌석 표시판이 있습니까?     Do you have a seating chart?
 
뮤질컬을 보고 싶습니다.     I'd like to see a musical.
이 도시의 공연 안내물이 있습니까?  Do you have some magazines of events in this city?
쇼나 영화를 보는 관광이 있습니까?     Is there a tour for shows or theaters?
입장료는 포함되어 있습니까?     Does it include admission?
오페라를 어디에서 볼 수 있습니까?     Where can I see an opera?
오페라 극장은 어디에 있습니까?     Where is the opera house?
오늘밤 오페라는 무엇입니까?      What's on at the opera tonight?
표 한 장을 구해 줄 수 있습니까?     Could you get a ticket for me?
브로드웨이 극장에서 무엇을 하고 있습니까?      What's on at the Broadway Theater?
오늘의 예정은 무엇입니까?     What is today's program?
"레미제라블"은 어디서 볼 수 있습니까?     Where can I see "Les Miserables"?
현재 인기 있는 것은 무엇입니까?     What is popular now?
락음악 연주회에 갔으면 합니다.     I'd like to go to a rock music concert.
오늘 밤이나 내일 밤에 연주회가 있습니까?    
                                                Is there any concert tonight or tomorrow night?
현재 가장 인기있는 연극(뮤지컬)은 무엇입니까?
                                                      What is the most popular play (musical) now?
배우는 누구입니까?     Who are the stars?
시작(끝)은 몇 시입니까?     What time does it begin (end)?
저녁 1회 공연 시작은 몇 시입니까?   What time does the first evening performance begin?
얼마나 오래 합니까?     How long will it run?
자리를 예약하고 싶습니다.     I'd like to reserve a seat.
지금이라도 표를 살 수 있습니까?     Can I still get a ticket?
내일은 어떻습니까?     How about for tomorrow?
여유있는 좌석은 언제입니까?     When do you have seats available?
오늘밤에 좌석이 있습니까?     Are there any seats for tonight?
얼마입니까?     How much is it?
자리가 어디입니까?     Where is the seat?
입석은 있습니까?     Do you have any standing room?
당일권은 있습니까?     Do you have today's tickets?
표을 어디서 살 수 있습니까?     Where can I buy a ticket?
가장 싼 (가장 비싼)표는 얼마입니까?
                                      How much is the cheapest (most expensive) ticket?
1층 정면 일등석(오케스트라석)을 살 수 있습니까?
                                                      Can I have a seat in the stalls(orchestra)?
가운데면 좋겠습니다.      I'd like a seat somewhere in the middle.
그다지 뒤쪽이 아니면 좋겠습니다.     I'd like a seat that is not too far back.
입장료는 얼마입니까?     How much is admission?
어떤 복장을 해야합니까?     How should I be dressed?
 
 
나이트 클럽
좋은 나이트 클럽을 추천해 주시겠습니까?      Could you recommend a good night club?
플로어 쇼는 합니까?     Is there a floor show?
어떤 쇼를 합니까?     What kind of show do they have?
쇼는 몇 시에 시작합니까?     What time does the show start?
얼마입니까?     How much does it cost?
식사는 나옵니까?     Do they serve meals?
예약이 필요합니까?     Do I need a reservation?
여기서 예약할 수 있습니까?     Can I make a reservation here?
정장을 해야 합니까?     Is formal dress required?
여성은 어떻게 입어야 합니까?     How about the ladies?
청바지나 티셔츠는 안됩니다.     No jeans or T-shirts, please?
당신 코트를 보관해 드리겠습니다.      We'll keep your coat.
(안내자에게) 자리로 안애해 주시겠습니까?     May I have a table, please?
무대 근처 자리로 잡을 수 있겠습니까?      Can I have a table near the stage, please?
쇼는 언제 사작합니까?     When does the show start?
쇼는 얼마 동안 합니까?     How long is the show?
앞줄로 바꿀 수 있습니까?     Can I change my seat to the front row?

소다수를 넣은 위스키와 브랜디를 주시겠습니까?
                                      May I have a whiskey with soda and a brandy, please?
요금에 봉사료는 포함되어 있습니까?     Does the price include the cover charge?
멋진 쇼였습니다.      It was a wonderful show.
코트를 주시겠습니까?      May I have my coat, please?
 
 
디스코 텍
어디에서 춤을 출 수 있습니까?      Where can we go dancing?
이 마을에 디스코텍이 있습니까?     Is there a discotheque in this town?
제일 큰 디스코텍을 알여 주시겠습니까?
                                              Please tell me where the largest discotheque is?
예약이 필요합니까?      Do I need a reservation?
얼마입니까?     How much does it cost?
오늘 붐빕니까?     Is it crowded today?
몇 시에 엽니까?     What time does it open?
언제까지 엽니까?      How late is it open?
어떤 종류의 음악을 나옵니까?     What kind of music do they play?
젊은 사람들이 많이 있습니까?     Are there many young people?
여기서 걸어갈 수 있습니까?      Can I walk there from here?

안녕하세요. 몇 분입니까?      Good evening. How many?
2명입니다.      Two.
1인당 20달러입니다.      Twenty dollars per person.
여기 있습니다.     Here it is.
오늘밤 몇 시에 닫습니까?     When do you close tonight?
새벽 3시까지입니다.      3 o'clock in the morning.
무엇을 마시겠습니까?     What would you like to drink?
여성분은 콜라, 저는 버드와이저를 주십시오.
                                          She'll have a coke and a Budweiser for me, please.
한잔 더 주시겠습니까?     May I have another one  , please?
 
 
카지노
카지노는 몇 시에 엽니까?     What time does the casino open?
좋은 카지노를 추천해 주시겠습니까?     Could you recommend a good casino?
아무나 들어갈 수 있습니까?     Is everyone allowed to enter casino?
칩은 어디에서 살 수 있습니까?     Where can I get chips?
저기 회계창구에서입니다.      At the cashier over there.
100달러 어치 침을 주십시오.      100 dollars worth of chips, please.
여기서는 어떤 종류의 게임을 할 수 있습니까?    What kind of games can we play here?
룰렛, 블랙잭, 바카라, 슬롯 머신등 뭐든지 할 수 있습니다.
                           Roulette, Black Jack, Baccarat, Slot machines, anything you like.
룰렛을 해보고 싶습니다.      I'd like to try Roulette.
이것은 어떻게 합니까?      How can I play this?
걸고 싶은 번호에 칩을 놓으면 됩니다.     You just put your chips on the number you'll bet.
이곳에 5달러를 걸겠습니다.      I'll bet five dollars on this.
계속 걸겠습니다.      I'll keep going.
그만 두겠습니다.      I'm out.
한번 더 부탁합니다.      One   more time, please.
블랙잭 테이블은 어디 있습니까?     Where is the Black Jack table?
여기서 구경해도 됩니까?     Can I stay here to see it?
마실 것을 드릴까요?      Would you like something to drink?
음료수는 어떤 종류가 있습니까?      What kind of drinks do you have?
위스키로 주시겠습니까?      May I have a whiskey, please?
현금으로 부탁드립니다.      Cash, please.
 
 
스포츠 관전 - 안내소에서
오늘 프로 야구 경기가 있습니까?     Is there a professional baseball game today?
오늘 풋볼 경기를 볼 수 있습니까?     Can I see a football game today?
경기장은 어디입니까?      Where is the stadium?
몇 시에 시작합니까?      What time does it begin?
몇 시쯤 끝납니까?      About what time does it end?
표를 살 수 있습니까?      Can I get a ticket?
표를 2장 살 수 있습니까?      Could you get me two tickets?
얼마입니까?      How much is it?
예약을 할 수 있습니까?      Can I make a reservation?
표는 어디에서 살 수 있습니까?      Where can I buy a ticket?
표는 어디에서 받을 수 있습니까?      Where can I pick up the ticket?
표 값을 그때 가서 내면 됩니까?      Should I pay for the ticket at that time?
경기장까지는 어떻게 갑니까?      How can I get to the stadium?
먹을 곳은 있습니까?      Is there a place where I can eat?
 
 스포츠 관전 - 경기장에서
예약을 했습니다.       I have a reservation.
번호는 6번입니다.      The number is six.
얼마입니까?      How much is it?
게임이 끝난 후 시내까지 가는 버스가 있습니까?   Is there a bus to the city after the game?
이 자리는 비어 있습니까?      Is this seat taken?
누가 이기고 있습니까?      Who is ahead?
핫도그와 콜라 한잔 주시겠습니까?     Can I have a hot dog and a coke, please?
티셔츠를 어디에서 살 수 있습니까?      Where can I buy a T-shirt?
 
 운동 - 골프
골프를 치고 싶습니다. 이 부근에 골프장이 있습니까?
                                I'd like to play golf. Are there any golf courses around here?
골프 예약을 할 수 있습니까?     Can I make a reservation for golf?
물론입니다. 언제 치시겠습니까?      Sure. When would you like to play?
가능하면 내일요.      Tomorrow, if possible.
우리는 3명입니다.      There are three of us.
8시에 시작하신다면 가능합니다.      It might be O.K, if you start at 8 o'clock.
그렇게 하겠습니다.      I'll take it.
1인당 얼마입니까?      How much is it per person?
그린피와 왕복 차비 포함해서 1인당 70달러입니다.
                          70 dollars per person including green fee and roundtrip transfers.
그 외에 요금은 있습니까?      Is there any extra charge?
카트 비용 15달러입니다.      15 dollars for a cart.
장비를 빌릴 수 있습니까?      Can I rent the equipment?
하루에 얼마입니까?     How much is it per day?
클럽 입대료는 세트당 30달러이고 신발은 10달러입니다.
              The rental clubs cost 30 dollars for a full set and rental shoes are 10 dollars.
당신 이름과 방번호를 알려 주시겠습니까?
                                          May I have your name and room number, please?
내일 몇 시에 출발합니까?      What time do we leave tomorrow?
7시까지 로비로 나와주십시오.      Please come to the lobby at 7 o'clock.
 
 운동 - 테니스
테니스를 치고 싶습니다.      I'd like to play tennis.
이 호텔에 테니스 코트장이 있습니까?     Do you have a tennis court in this hotel?
이 부근에 테니스 코트장이 있습니까?     Is there a tennis court around here?
테니스 코트 예약은 어디에서 할 수 있습니까?       Where can I reserve a tennis court?
9시에 한 시간 동안 테니스 코트를 예약할 수 있습니까?
                                              Can I reserve a tennis court at 9 o'clock for an hour?
1인당 얼마입니까?      How much is it per person?
라켓을 빌릴 수 있습니까?      Can I rent rackets?


32. 도난. 분실. 사고
 경찰을 불러 주세요.       Call the police.
 무슨 일 있습니까?       What's the matter?
 가방을 잃어 버렸습니다.       I had my bag stolen.
 어떤 가방입니까?       What kind of bag was it?
 손잡이에 명찰이 있는 검은색 가죽 가방입니다.
                                           It's a black leather bag with my name on the handle.
 그 안에 뭐가 들어 있습니까?       What's in it?
 지갑과 여권이 들어 있습니다.       My wallet and passport.
 돈은 얼마나 들어 있습니까?      How much was in it?
 현금으로 약 150 달러 정도입니다.      About one   hundred and fifty dollars in cash.
 언제 잃어버렸습니까?       When did it happen?
 바로 몇 분 전에 잃어버렸습니다.       Just a few minutes ago.
 알겠습니다. 찾아보도록 하겠습니다.       OK! We'll look for it.
 유실물 취급소가 어디입니까?      Where is the lost and found?
 가장 가까운 경찰서는 어디입니까?       Where is the nearest police station?
 지갑을 잃어버린 것을 신고하고 싶습니다.      I'd like to report a stolen wallet.
 도난에 대한 손해 배상 청구를 하고 싶습니다.     I'd like to claim damages on a theft
 택시에 지갑을 두고 내렸습니다.       I left my purse in a taxi.
 여행자 수표를 잃어버렸습니다.       I lost my traveler's checks.
 어디에 두었는지 모르겠습니다.       I don't know where I left it.
 도난 증명서를 작성해 주시겠습니까?      Can you make out a certificate of the theft?
 지갑을 도둑맞았습니다.       I was robbed of my wallet.
 
33. 귀   국
 귀국 비행기 예약
여보세요. 아시아나 항공입니까?      Hello. Is this Asiana Airlines?
서울행 좌석을 예약하고 싶습니다.      I'd like to reserve a seat for Seoul.
항공권은 있습니까?      Do you have a ticket?
예./아니요.      Yes. / No.
일반석을 부탁합니다.      Economy class, please.
4월 9일 비행기를 탑승하려고 합니다.      I'd like a flight on April 09th
다른 항공편을 알아봐 주십시오.      Please check other airlines.
서울행 다음 항공편을 예약해  주십시오.
                                              Reserve the next flight I can catch to Seoul please.
다시 전화하겠습니다.      I'll call you back later.
항공편과 출발시간은 어떻게 됩니까?       What is the flight number and departure time?
항공편은 아시아나 222편 출발시간은 19:40입니다.
                                  The flight number is OZ 222 and the departure time is 19:40.
어느 공항에서 출발합니까?      Which airport do I leave from?
존 에프 케네디 국제공항입니다.      Jhon F. Kennedy International Airport.
알았습니다. 감사합니다.      All right. Thank you.
예약을 취소할 수 있습니까?      Could you cancel my reservation?
 
 예약 재확인
내 비행기편을 재확인하고 싶습니다.      I'd like to reconfirm my flight.
이름은 이성전입니다. 4월 09일 서울행 아시아나 항공 222 편입니다.
      My name is Seong Jeon Lee.  My flight  number is OZ 222 for Seoul on April 09th.
4월 09일 아시아나 222편 서울행이 재확인 되었습니다.
                                                  O.K. OZ 222 for Seoul, April 09th is reconfirmed.
출발 시간을 확인하고 싶습니다.      I'd like to confirm the departure time.
몇 시까지 체크인해야 합니까?     By what time should I check in?
 
 출국전 예약변경
LA발 서울행 비행기편을 변경하고 싶습니다.
                                 I'd like to change my flight schedule from Los Angeles to Seoul.
네, 이름과 비행기 번호 그리고 원래 출발하려던 날짜를 말씀해 주십시요.
              Yes, can I have your name, flight number and your original departure date?
네, 제 이름은 홍길동이고 편명은 KE 002.  그리고 원래 출발하려던 날짜는 12월 20일입니다.
      Yes, my name is Hong, Gildong, flight number is KE002  
                                                                   and the original flying date is Dec 20th.
가능하다면 그 이후의 비행기를 탔으면 합니다.      I'd like to take a later flight, if possible.
그러면 언제 탑승하시겠습니까?      When would you like to fly then?
글세요,  12월 27일로 바꾸고 싶은데. 좌석이 있습니까?
               Well, I'd like to change it to Dec 27th.    Is there any vacancy on that day?
잠시만요.  죄송합니다.      Just a minute, please.  I'm sorry.
28일은 어때요?      How about the 28th?
그날도 만석입니다. 하지만 29일에는 빈좌석이 좀 있습니다.
                                                It's also full.  But there are some spaces for the 29th.
좋습니다. 그날로 하겠습니다.  수고해 주셔서 감사합니다.
                                                      OK! I'll take it.  Thank you for all your trouble.
 
 
탑승수속
이 짐을 아시아나 항공 카운터로 운반해 주시겠습니까?
                                  Could you take this baggage to the Asiana Airlines counter?
대한항공 카운터는 어디입니까?      Where is the Korean Air counter?
나는 서울행 아시아나 항공 222편을 탑승할 것입니다.     I'm on flight OZ 222 for Seoul.
금연(흡연)석으로 부탁합니다.      No smoking(Smoking), Please.
나는 창쪽(통로쪽) 좌석이면 좋겠습니다.      I'd like to have a window(aisle) seat.
나의 친구와 같이 앉고 싶습니다.      I'd like to sit with my friend.
나는 항공 앞쪽(뒤쪽)에 앉고 싶습니다.     I prefer to sit in the front(back) of the plane.
나는 짐이 3개 있습니다.      I have three pieces of baggage.
수화물 초과 요금은 얼마입니까?      How much is the excess baggage charge?
탑승구는 어디입니까?      Where is the boarding gate?
몇 시에 탑승이 시작됩니까?      What time do you start boarding?
이 항공기는 정시에 출발합니까?      Will this flight leave on schedule?
얼마나 늦어집니까?      How long will it be delayed?
서울에 몇 시에 도착됩니까?      What time will we arrive in Seoul?
서울행 탑승구가 맞습니까?      Is this the right gate for Seoul?
면세점은 어디 있습니까?     Where is the duty-free shop?
아시아나 항공 222편 서울행 출발 승객께서는 2번 탑승구로 지금 탑승해 주십시오.
   Departing passengers on Asiana Airlines flight 222 for Seoul are now boarding at gate 2.
 
34. 신체 이상
몸이 좋지 않은데요. 여기에 진료소가 있습니까?
   I don't feel well. Do you have a clinic here?
이 근처에 병원이 있습니까?  Is there a hospital near here?
어디가 아프십니까?  What seems to be the trouble?
두통과 열이 있습니다.  I have a headache and a fever.
어디 한번 봅시다.  Let me take a look at you.
어떻습니까?  What's wrong with me , then?
감기가 걸리신 것 같군요.  약을 줄테니 누워서 쉬십시요.
  I think you've got a cold.
    I'll give you some medicine and you should lie down and rest.
보험에 가입하셨습니까?  Do you have any insurance?
네. 여기 보험 카드있습니다.  Yes. Here's my card.
네, 하지만 오늘은 현금으로 네겠습니다.  Yes, but I'll pay cash today.
배가 아픕니다.  I have a stomachache.
목이 아픕니다.  I have a sore throat.
요통이 있습니다.  My back hurts.
콧물이 납니다.  I have a runny nose.
발목이 삐었습니다.  I twisted my ankle.
계단에서 굴러 떨어졌습니다.  I tripped on the stairs.
편도선이 부었습니다.  My tonsils are inflamed.
설사가 납니다.  I have diarrhea.
식욕이 전혀 없습니다.  No appetite at all.
몸이 나른합니다.  I feel dull
기침과 가래가 계속합니다.  I have coughing and phlegm all the time.
무엇을 먹어도 토합니다.  I can't keep any food down.
가슴이 아픕니다.  My chest hurts.
가슴에 압박감이 느껴집니다.  I have a heavy feeling in my chest.
온몸이 가렵습니다.  I feel itchy all over my body.
고혈압입니다.  I have a high blood pressure.
심장병입니다.  I have heart trouble.
 
이가 몹시 아픕니다.  I have a terrible toothache.
어느 이가 아픕니까?  Which tooth hurts?
안쪽에 있는 아랫니가 몹시 아픕니다. The lower tooth in the back really hurts.
봉이 하나 빠졌습니다.  One   of my filling came out.
임시로 봉을 씌워주시겠습니까?  Can you put in a temporary filling?
약을 주십시오.  May I have medicine?
처방전을 주시겠습니까?  Can you give me a prescription?
이 처방전을 가지고 약국에서 약을 사십시오.
  Take this prescription to a pharmacy and buy medicine.
하루에 몇 번 먹습니까?  How many times a day should I take it?
하루에 3번 식사 전에 드십시오.  Take it three times a day before meals.
이 약은 두 스푼 드십시오.  Take 2 teaspoons of this medicine.
물하고 한 알씩 드십시오.  Take one   pill with a glass of water.
감기 (두통 / 위통 / 치통)약이 있습니까?
 Do you have anything for a cold (headache / stomachache / toothache)?
아스피린이 있습니다.  We have aspirin.
나는 알레르기 체질입니다.  I have allergies.
어떻게 먹는 겁니까?  How should I take this?

35. Hotel Check-out
체크아웃 시간은 몇 시입니까?  When is check-out time?
(벨캡틴에게) 내일 아침에 내 짐을 로비로 내려줄 수 있습니까?
    Could you bring my baggage down to the lobby tomorrow morning?
그럼요. 언제 출발하십니까?  Sure. What time are you leaving?
8시입니다.  At 8 o'clock.
그럼 7시 50분에 손님방으로 가겟습니다.  Then I'll go to your room at 7:50.
짐은 세 개입니다.  I have three pieces of baggage.
짐은 내일 아침 손님 방앞에 내놓아 주십시오.
  Please leave them outside your room tomorrow morning.
내일 아침 일찍 출발할 겁니다.  계산서를 준비해 주십시오.
   I'm leaving early tomorrow morning. Please have my bill ready.
짐을 내리게 사람을 보내 주십시오.
 Please send someone to bring down my baggage.
체크 아웃하겠습니다.  I'd like to check out.
계산해 주십시오.  My bill, please.
미니바에서 콜라를 한 병 마셨습니다.  I had a coke in the mini-bar.
전부 포함된 것입니까?  Is everything included?
계산에 잘못이 있는 것 같습니다.  I think there is a mistake in this bill.
신용카드로 내도 됩니까?  Can I pay by credit card?
여행자 수표를 받습니까?  Do you accept traveler's checks?
맡긴 귀중품을 내주십시오.  I'd

출처 : Tong - 여행스캐치님의 교육/컴퓨터통

posted by Oi쁜OrOi

여행 영어회화

Travel 2008.07.08 09:00

1.인사말 
 
감사 합니다.           Thank you. / Thank you so much.
 안녕하세요.           Hello. / Hi
 처음 뵙겠습니다
.       How do you do?
 안녕히 가세요./다음에 뵙겠습니다.       Good bye. So long. / See you again.
 실례합니다.       Excuse me.
 즐거웠습니다.        I had a good time.
 죄송합니다.        I'm sorry.
 좋습니다.        That's all right. / That's O.K. / That's good.
 아니요. 괜찮습니다.       No. thank you.
 고맙습니다. 당신의 도움에 정말로 감사드립니다.   Thank you. I really appreciate your help.
 좋은 아침입니다.    Good morning.
 좋은 밤입니다.        Good evening.
 만나서 반갑습니다. 안녕하세요?      Nice to meet you. How do you do?
 나 역시 반갑습니다.       Nice to meet you, too.
 요즘 어떻습니까?       How are you?
 좋습니다. 고맙습니다. 당신은요?      Fine, thank you. And you?
 나도 좋습니다.       Fine.
 
 나는 한국에서 왔습니다.       I'm from Korea.
 당신은 어디서 왔습니까?       Where are you from?
 미국은 처음(두번째)입니다.      This is my first(second) visit in America.
 뉴욕에 갔었습니다.       I went to New York.
 그곳은 정말 좋은 곳이었습니다.       I was so excited to be there.
 나는 라스베가스로 갈 예정입니다.       I'm going to Las Vegas.
 당신은 어디로 갈 겁니까?       Where are you going?
 나는 로스엔젤레스로 갈겁니다.       I'm going to Los Angeles.
 업무차 가는 겁니까?      Is that for work?
 나도 로스엔젤스에 갈 예정입니다.      I'll go to Los Angeles, too.
 로스엔젤레스에서는 뭘 꼭 봐야합니까?     What should I see in Los Angeles?
 한국에 가본 적이 있습니까?      Have you ever been to Korea?
 그럴 기회가 있기를 빕니다.      I hope you can come.
 
 나는 28살입니다.      I'm twenty-eight years old.
 직업은 무엇입니까?      What do you do?
 회사원입니다.      I'm an office worker.
 전자기기 회사에 다닙니다.      I'm working for an electric appliance manufacturer.
 휴가(연수)중입니다.      I'm on vacation (a study trip).
 만나서 반가웠습니다.      It was very nice to meet you.
 이야기 즐거웠습니다.      It was nice talking to you.
 
 즐거운 여행되십시오.      Have a nice trip.
 좋은 하루 되십시오.      Have a nice day.
 고맙습니다. 당신도요.      Thanks. You too.
 안녕      Good-bye.
 
2. 자기를 소개할 때
어디에서 오셨습니까?     Where are you from?
나는 한국 사람입니다.     I'm Korean.
나는 여행중입니다.     I'm traveling.
성함이 무엇입니까?     What's your name?
내 이름은 홍길동입니다.     My name is Hong Gil-dong.
 
3. 항공편 예약
 여보세요. 예약과 입니까?      Hello, is this reservation office?
 12월 2일 서울행 비행기를 타고 싶습니다.
                              I'd like to have a seat on your flight for Seoul on December 2
 예약은 어디에서 합니까?      Where can I make a reservation?
 LA에서 서울로 가는 비행기를 예약하고 싶습니다.
                                        I want to reserve a seat from LA to Seoul.
 예약번호를 가르쳐 주시겠습니까?      Could you tell me my reservation number?
 뉴욕에서 LA까지 왕복 예약하고 싶습니다.
                      I'd like to make a reservation for a round-trip ticket to LA for New York.
 시간은요?      When do you need it, sir?
 내일 아침요.      Tomorrow morning.
 죄송합니다. 모든 항공편이 예약이 매진입니다.    I'm sorry. All flights are booked.
 그러면 대기자 명단에 넣어 주시겠습니까?
                                            Can you place my name on the waiting list, then?
 그러지요. 성함을 말씀해 주세요.      Sure, Please give me your name.
 
4. 예약 재확인
홍길동입니다. 예약을 재확인하고 싶습니다.
                     My name is GIL-DONG, HONG.  I want to reconfirm my reservation.
12월 2일 서울행 KE 002편입니다.      I'm on flight KE002 to Seoul on December 2.
예약번호는 GR38H입니다.          Reservation number is GR38H.
 
아시아나 항공입니다. 무엇을 도와드릴가요?     Asiana Airlines. May I help you?
네, 서울행 12월 5일 비행기편을 재확인 하고 싶습니다.
                                      Yes, I'd like to reconfirm my flight on Dec 5th to Seoul.
네, 이름과 비행기 편명를 말씀해 주십시요.
                                                  Yes, your name and your flight number, please.
네, 이름은 홍길동이고, 편명은 OZ 201입니다.
                           Yes, my name is Hong, Gildong, and the flight number is OZ 201.
감사합니다. 출발 2시간전에 공항으로 나오세요.
                     Thank you. Please be at the airport 2 hours before the departure time.
그렇게 하겠습니다. 감사합니다.      I will. Thank you.
 

5. 예약변경 및 탑승 확인
12월 2일의 예약을 취소하고 12월 5일로 예약하고 싶습니다.
    I'd like to cancel my reservation for flight on Dec 2, and book on Dec 5 instead, please.
대한항공 카운터는 어디 입니까?     Where is the KAL office?
체크 인은 몇 시입니까?     What is the check-in time?
서울행 KAL002은 몇 번 탑승구 입니까?    What's the gate number for KAL002 to Seoul?
금연석으로 부탁합니다.     A non-smoking seat, please.
창문 쪽으로 부탁합니다.     I'd like a window seat, please.
통로 쪽으로 부탁합니다.     I'd like a seat on the aisle.
도와 드릴까요?     May I help you?
 
저는 서울까지 가는 통과 여객입니다. 도와주시겠습니까?
                                  Yes, I'm a transit passenger to Seoul. Can you help me?
어디 좀 봅시다. 탑승구를 잘못 찾으셨습니다. 손님 비행기는 9번 탑승구입니다.
      Let me see.... You're at the wrong gate.  Your plane departs at gate number nine.
정말입니까? 비행기 놓치지 않았으면 좋겠는데.    Really? I hope I'm not late for my flight.
어서 가시는 게 좋겠어요.  10분밖에 남지 않았습니다.
                                              You'd better get moving. You're only got 10 minutes.
 
 Transit Passengers
여기서 얼마나 머뭅니까?      How long will we stop here?
대합실에 면세점이 있습니까?    Are there any duty-free shops in the waiting room?
나는 라스베가스로 환승할 것입니다.       I'm in transit to Las Vegas.
유나이티드 항공 환승 카운터로 어떻게 갑니까?
                              How can I get to the connecting flight counter of United Airlines?
유나이티드 항공을 탑승할 것입니다.      I'm on United Airlines flight.
 
유나이티드 항공 탑승구는 어디입니까?    Where is the boarding gate for United Airlines?
탑승수속은 어디에서 합니까?     Where can I check in?
예약은 서울에서 확인했습니다.      The reservation was confirmed in Seoul.
짐은 어디에서 체크합니까?      Where can I check my baggage?
탑승구는 몇 번 입니까?      What is the gate number?
 
6. 운   임
 편도로 가장 싼 것은 얼마입니까?      What's the cheapest fare, one way?
 LA행 보통석은 얼마입니까?      How much is an economy class to LA?
 12시편 두장 주세요.      Let me have two seats on the 12 o'clock flight.

7. 좌   석
안녕하세요. 내 좌석은 어디입니까?      Hi, Where is my seat?
저쪽입니다.      Over there.
이것을 어디에 두면 될까요?     Where can I put this?
짐을 여기에 두어도 됩니까?      Can I put my baggage here?
짐을 맡아 줄 수 있습니까?      Could you keep my baggage for me?
흡연석에 빈자리가 있습니까?     Is there a vacant seat in the smoking section?
내 좌석을 안내해 주시겠습니까?      Will you show me to my seat?
자리를 바꿔도 될까요?     May I change my seat? (Do you mind if I change my seat?)
좌석을 바꿔 줄 수 있습니까?      Could you change my seat, please?
네 (네. 그러세요.)      Yes.(Of course not)
아니요. 이륙할 때까지는 안됩니다.      No, not until after take-off.
좌석을 뒤로 젖혀도 될까요?      May I put my seat back?   (Can I recline my seat?)
안전벨트를 풀어도 됩니까?  May I take off my seatbelt?
네. /아니요. 불이 꺼질 때까지 기다려 주세요.
                                                 Yes. / No, you have to wait until the light goes off.
 
8. 기내 서비스
마실 것은 뭘로 하시겠습니까?     What would you like to drink?
마실 것은 어떤 것들이 있습니까?      What kind of drinks do you have?
커피, 차, 쥬스, 맥주와 칵테일이 있습니다.
                                          We have coffee, tea, juice, coke, beer and cocktails.
미안합니다만 물을 주십시오.       Excuse me, can I have some water.
물을 마시고 싶습니다.      I'd like a glass of water, please.
맥주를 한 캔 더 부탁할까요?      Could I have another beer, please.
커피를 부탁합니다.      Coffee, please.
저녁식사로는 쇠고기, 닭고기 생선 중 뭘로 하시겠습니까?
                                          Which would you like for dinner, beef, chicken or fish?
쇠고기로 부탁합니다.      Beef, please.
생선으로 하겠습니다.      Fish. Thank you.
외인 좀 더 주시겠습니까?      May I have some more red wine?
읽을 거리가 필요합니다.  I    'd like something to read.
한국어 신문(잡지)이 있습니까?    Do you have any Korean newspapers (magazines)?
춥습니다.(덥습니다.)      I feel cold (hot).
담요(베게)를 주시겠습니까?      May I have a blanket (pillow)?
이 벨트는 어떻게 맵니까?      How do you fasten this belt?
찬바람을 어떻게 끄면 됩니까?      How do I shut the cold air off?
지금 화장실에 갈 수 있습니까?      May I go to the toilet now?
지나가도 됩니까?      May I go through?
미안하지만 담요와 베개 좀 주십시요.
                                          Excuse me, may I have a blanket and a pillow, please.
이어폰 사용방법 좀 가르쳐 주십시요.      Please, show me how to use the earphone.
 
한국 신문이나 잡지 가 있습니까?  Do you have any Korean newspapers or magazines?
기내에서 면세품을 팝니까?     Do you sell tax-free goods on the flight?
면세품 목록을 보여 주시겠습니까?      Can I see the list of duty free items, please?
트럼프 좀 주시겠습니까?     Can I have a desk of playing cards, please?
약을 먹으려고 하는데 물을 좀 주시겠습니까?    Can I have some water for my medicine?
어떤 상표의 담배들이 있습니까?     What brand of cigarettes do you have?
말보로, 88 그리고 마일드 세븐이 있습니다. 어느 것을 원하십니까?
              We have Marlboro, Eighty-eight and Mild-seven.  Which one do you want?
88로 주십시오.  얼마입니까?      Eighty-eight, please.  How much?
 
9. 출입국 카드 작성
입국카드를 주시겠습니까?         May I have a disembarkation card?
                                              May I have a arrival(departure) card?
여기에 무엇을 쓰면 됩니까?      What do I write here?
이 서류는 어떻게 쓰는지 가르쳐 주시겠습니까?   Could you tell me how to fill in this form?
검역 카드를 안 받았는데요?      I didn't get a quarantine card.
언제  LA에 도착합니까?      When will we land in LA?
 
10. 입국 심사
 사업상 왔습니다. / 관광입니다.       I'm here on business. / Sightseeing.
 2주 정도 체류할 것입니다.       About two weeks.
 LA 로얄호텔에 묵을 것입니다.       At the Royal Hotel in LA.
 친구집에 묵을 것입니다.  주소는 선셋대로 123번지입니다.
                                           I plan to stay with a friend.  He lives at 123 Sunset Blvd.
 여권을 보여주시겠습니까?       May I see your passport, please?
 여기 있습니다.       Here's my passport.
 어디에서 오셨습니까?      Where did you come form?
 한국에서 왔습니다.       I came form Korea.
 여기서 얼마나 계실겁니까?      How long are you going to stay here?
 7일간 머무를 예정입니다.       I'll stay for 7days.
 방문 목적이 무엇입니까?       What's the purpose of your visit?
 관광입니다. /이곳에 출장왔습니다.       Sightseeing. / I'm here on business.
 어디에 머무를 예정입니까?       Where are you going to stay?
 인터콘티넨탈 호텔입니다.       At the Intercontinental Hotel
 아직 정하지 못했습니다.       I haven't decided yet.
 

11. 세관 심사
신고할 것은 아무 것도 없습니다.      I have nothing to declare.
위스키 두 병을 가지고 있습니다. 친구에게 줄 선물입니다.
                                  I have these two bottles of whisky. They are gifts for friends.
그 알약은 내 심장약입니다.      The pills are for my heart.

신고할 것이 있습니까?     Do you have anything to declare?
아니요, 없습니다.      No, I have nothing to declare.
네, 있습니다.      Yes, I have.
세관신고서를 보여주십시요.     Please, show me the customs declaration form.
네, 여기있습니다.      Yes, here it is.
짐 좀 열어보십시오.      Please, open your baggage. 
좋습니다.      OK!
 
여권과 신고서를 보여 주십시오.      Your passport and declaration card, please.
신고할 물건이 있습니까?      Do you have anything to declare?
아니오, 없습니다.      No, I don't.
이 가방을 열어주십시오.      Please open this bag.
이것들은 무엇입니까?     What are these?
이것들은 개인 용품입니다.      These are for my personal use.
이것들은 친구들에게 줄 선물입니다.      These are gifts for my friends.
한국에서 10달러 정도에 샀습니다.      I paid about $10 in Korea.
이것은 한국에 가져갈 선물입니다.      This is a souvenir that I'm taking to Korea.
술이나 담배 있습니까?      Do you have any liquor or cigarettes?
예, 위스키 2병이 있습니다.      Yes, I have two bottles of whisky.
이 카메라는 내가 쓰는 것입니다.      The cameras are for my personal use.
이것은 세금을 내야합니다.      You'll have to pay duty on this.
다른 짐은 있습니까?      Do you have any other baggage?
됐습니다. 이 신고서는 출구에 있는 직원에게 내십시오.
                          O.K, Please give this declaration card to that officer at the exit.
 

12. Baggage  Claim
 짐을 찾는 곳은 어디입니까?      Which way is the baggage claim area?
 짐이 여기서 나옵니까?      Does the  luggage come out here?
 이것을 택시 승차장까지 갖다 주세요.      Please, take this to the taxi stand.
 고맙습니다. 얼마입니까?      Thank you. How much will that be?
 
13. 관광 안내소에서
관광안내소는 어디 있습니까?      Where can I find tourist information?
좋은 숙소를 소개해 주겠습니까?     Could you suggest a good place to stay?
걸어서 갈 수 있습니까?     Can I walk there?
걸어서 몇 분 걸립니까?     How long does it take to walk down there?
지금 제가 있는 곳은 어디입니까?     Where am I now?
길을 잃었습니다.      I'm lost.
가장 가까운 역은 어디입니까?     Where is the nearest station?
몇 번 버스를 타야 합니까?     Which bus do I take?
시내까지 가는 공항버스가 있습니까?     Is there an airport bus to the city?
버스 정류장(택시 승강장)어디 있습니까?     Where is the bus stop(taxi stand)?
택시로 시내 중심까지 요금이 얼마나 나옵니까?
                                          How much does it cost to the city center by taxi?
힐튼호텔 가는 리무진은 어디에 있습니까?  Where can I get the limousine for Hilton Hotel?
힐튼호텔은 어떻게 가야합니까?       How can I get to Hilton Hotel?
호텔 리스트가 있습니까?      Do you have a hotel list?
시내지도를 얻을 수 있습니까?      May I have a city map?
여기에서 호텔(렌터카)을 예약할 수 있습니까?    Can I reserve a hotel(rent-a- car) here?
시내 호텔을 에약해주실 수 있습니까?     Could you reserve a hotel in the city?
호텔에 가려면 어떻게 햐야 합니까?      How can I get to the hotel?
 

14. 공항의 교통
포터를 찾고 있습니다.      I'm looking for a porter.
포터를 불러 주십시오.      Please get me a porter.
이 짐을 택시(버스) 승강장까지 운반해 주십시오.
                                          Please take this baggage to the taxi stand(bus stop).
짐이 세 개입니다.      I have three pieces of baggage.
그것들은 내 것입니다.      Those are mine.
고맙습니다. 얼마입니까?      Thank you.  How much is it?
잔돈은 가지세요.      Keep the change, please.
짐수레는 어디 있습니까?      Where are the baggage carts?

공항버스는 어디서 탑니까?      Where do I get the airport bus?
이 버스는 로얄 호텔 근처까지 갑니까?     Does this bus go near the Royal Hotel?
죄송합니다만, 택시승차장은 어디입니까?     Excuse me, where's the taxi station?
로얄호텔에 내려주세요.      Plaese, drop me at the Royal Hotel.
로얄 호텔까지 요금이 얼마입니까?     What is the fare to the Royal Hotel?
짐을 좀 내려 주시겠습니까?      Could you take out my baggage?
리무진 승차권은 어디서 삽니까?      Where can I buy a limousine ticket?
이것은 팁입니다.      This is for you.
시내로 가는 버스 정류장은 어디입니까?     Where is the bus stop for city center?
파크호텔까지 가주십시오.      To the Park Hotel, please.
얼마나 걸립니까?      How long does it take?
글세요. 한 30분 정도 걸립니다.      Well, about half an hour.
여기서 내려 주시겠습니까?     Could you let me off here?    (Could you drop me here?)
얼마입니까?      How much is it?
25달러입니다.      Twenty-five dollars, please.
여기 있습니다.      OK, here you are.
잔돈 여기 있습니다.      Here is your change.
아니요. 가지세요.      No, no. you keep it.
감사합니다. 즐거운 여행되십시오.  O    h! thanks. Have a nice trip.

 택   시
어디로 갑니까?      Where are you going?
쉐라톤 호텔로 갑시다.      To Sheraton Hotel, please.
이 주소로 가 주십시오.      Take me to this address, please.
역까지 가는데 요금이 얼마입니까?     How much does it cost to go to the station?
시내 중심까지 가는데 얼마나 걸립니까?    How long does it take to go to the city center?
짐을 트렁크에 넣어 주십시오.      Please put my baggage in the trunk.
여기서 세워 주십시오.      Stop here, please.
얼마입니까?      How much is it?
 
 버   스
어느 버스가 시내로 갑니까?      Which bus goes to the city center?
출발은 몇 시에 합니까?      What time does it leave?
이 버스는 쉐라톤 호텔에 섭니까?      Deos this bus stop at Sheraton Hotel?
거기까지 시간이 얼마나 걸립니까?      How long does it take to get there?
표는 어디서 삽니까?      Where can I get a ticket?
거기에 도착하면 알려 주시겠습니까?     Could you tell me when we get there?
 

15. Hotel Check-in
홍길동이라는 이름으로 싱글을 예약해두었습니다.
         You should have a reservation for a single room under the name Gil-dong, Hong.
성은 홍 H O N G입니다.      The family name is Hong, H O N G.
3박을 예약했습니다.      I have a reservation for three nights.
숙박 카드를 어떻게 쓰는지 가르쳐 주십시요.    
                                          Can you tell me how to fill out this registration card.
예약하지 않았습니다. 오늘밤에 빈방 있습니까?
                                    I don't have a reservation. Is there a room available tonight?
네. 싱글로 하시겠습니까? 아니면 더블룸으로 하시겠습니까?
                                                          Yes.  Would you like a sinlge or a double?
싱글룸으로 주세요.      I'd like a single.
욕실이 있습니까?      Does the room have a bath?
네. 전망이 좋은 방으로 드릴까요. 아니면 조용한 방으로 드릴까요?
                                      Yes. Would you like a room with a view or a quiet room?
전방이 좋은 방으로 주세요.      A room with a view.
늦게 도착할 것 같습니만 예약은 그대로 해주십시오.
                                                  I'll arrive late, but please keep my reservation.
체크 인 부탁합니다.      Check in, please
서울에서 예약했습니다.      I made a reservation in Seoul.
내 이름은 이성전입니다.      My name is SeongJeon Lee.
여기 확인서 있습니다.      Here is my confirmation slip.
조용한 방이 좋겠습니다.      I'd like a quiet room.
위쪽에 있는 방이 좋겠습니다.      I'd like a room on the upper level.

전망이 좋은(발코니가 있는) 방이 좋겠습니다.   I'd like a room with a nice view(a balcony)
텔레비전은 있습니까?      Is there a T.V. set?
뜨거운 물이 언제든 나옵니까?      Is hot water available any time?
방을 볼 수 있습니까?      May I see the room?
더 큰 (좋은 / 싼) 방은 있습니까?     Do you have anything bigger (better / cheaper)?
큰 방으로 주시겠습니까?      Could you give me a larger room?
이 방으로 하겠습니다.      I'll take this room.
1박당 숙박료 얼마 입니까?      How much is the room charge per night?
세금과 봉사료가 포함되어 있습니까?      Does it include tax and service charge?
조식은 포함입니까?      Is breakfast included?
보증금을 내야 합니까?      Do you need a deposit?
이 숙박 카드를 기재해 주시겠습니까?     Would you fill in this registration form?
3박할 예정입니다.      I'll stay three nights.
신용카드(여행자 수표)을 받습니까      Do you accept credit cards (travel's checks)?

 예약을 하지 않은 경우
오늘밤 묵을 방을 구할 수 있습니까?      Can I get a room for tonight?
욕실이 딸린 싱글룸이 좋겠습니다.      I'd like a single room with a bath.
공동 욕실(샤워실)은 있습니까?      Do you have a shared bath (shower)?
열쇠를 주시겠습니까?      May I have the key, please?
짐을 올려 주시겠습니까?     Would you have my baggage sent up?
귀중품을 맡아줄 수 있습니까?      Can you keep my valuables?
 

16. 숙박 요금을 물을 때
싱글룸은 얼마입니까      How much is a single?
하루밤에 95달러입이다.      Ninety-five dollars per night.
세금과 서비스 요금은 포함해서 입니까?    Does that include tax and service charge?
귀중품 보관소는 있습니까?     Do you have a safety deposit box?
네. 여기에 기입해 주시고 사인해 주십시요.    Yes. Fill this form out and sign it, please.
여기에 사인하면 됩니까?      Do I sign here?
그렇습니다. 여기 열쇠 있습니다. 방은  802호입니다.
                                                   Sure. Here's your key. Your room number's 802.
 
이곳에서 호텔방을 예약할 수 있습니까?     Can I reserve a hotel room here?
오늘밤 호텔방을 예약하고 싶습니다.     I'd like to reserve a hotel room for tonight?
호텔 안내  책자가 있습니까?      Do you have a hotel guide?
그다지 비싸지 않은 호텔을 추천해 주시겠습니까?
                                      Can you recommend a hotel which is not too expensive?
1박에 50달러 이하인 호텔이 있습니까?    Is there a hotel which costs under $50 a night?
시내 중심에 있는 호텔을 추천해 주시겠습니까?
                                           Could you recommend a hotel in the city center?
역 근처의 호텔에 묵고 싶습니다.     I'd like to stay at a hotel near the station.
목욕탕이 딸린 방이면 좋겠습니다.      I'd like a room with a bath.
숙박료가 얼마입니까?     How much is the room charge?
목욕탕이 딸린 싱글 룸은 얼마입니까?     How much is a single room with a bath?
샤워 시설을 갖춘 방이 좋겠습니다.      I'd like a room with a shower.
트윈 룸이 좋겠습니다.      I'd like a twin room.
샤워시설은 있습니까?      Is there a shower?
그 방으로 하겠습니다.      I'll take that room.
2박하고 싶습니다.      I'd like to stay for 2 nights.
1박당 얼마입니까?      How much is it per night?
세금과 봉사료가 포함되어 있습니까?      Does it include tax and service charge?
조식은 포함입니까?      Is breakfast included?
보증금을 내야 합니까?      Do you need a deposit?
오래 묵으면 할인이 됩니까?    Is there a discount for staying several days?
다른 호텔을 소개해 주시겠습니까?      Can you recommend another hotel?
좀 더 싼 호텔을 아십니까?      Do you know of any cheaper hotels?
호텔이 어디 있습니까?      Where is the hotel?
거기 가려면 어떻게 갑니까?      How can I get there?
걸어서 얼마나 걸립니까?      How long does it take on foot?
이곳에 유스호스텔이 있습니까?      Is there a youth hostel here?
유스호스텔 목록을 줄 수 있습니까?      Can I have a youth hostel list?
 
17. 호텔 시설 문의 및 안내 부탁
 레스토랑은 어디에 있습니까?    Which way is the restaurant? Where is the restaurant?
 구내전화는 어디에 있습니까?    Where's a house phone?
 커피숍은 몇 시에 문을 엽니까?      What time does the coffee shop open?
 방에 금고가 있습니까?       Does the room have a safety box?
 해변이 바라다 보이는 방을 부탁합니다.    Could we get a room with a view of the beach?
 엘리베이터는 어디에 있습니까?       Where are the elevators?
 퇴실 시간은 언제입니까?       When is the check-out time?
 아침은 몇시에 먹을 수 있습니까?       What time can I have breakfast?
 아침을 방에서 먹을 수 있습니까?      Can I have breakfast in my room?
 미용실(이발소)은 있습니까?      Is there a beauty salon(barbershop)?
 한국어를 할 줄 아는 사람이 있습니까?       Does someone here speak Korean?
 이 짐을 4시까지 맡아줄 수 있습니까?     Could you keep this baggage untill 4 o'clock?
 맡긴 짐을 찾아가고 싶습니다.       May I have my baggage back?
 이 호텔의 주소가 들어 있는 카드를 구할 수 있을까요?
                                                        Can I have a card with the hotel's address?
 여기서 관광버스 표를 구할 수 있습니까?  Can I get a ticket for the sightseeing bus here?
 제일 가까운 지하철역이 어디입니까?  Where is the nearest subway station?
 공항(시내 터미널)까지 택시로 가면 얼마나 걸립니까?
                           How long does it take to go to the airport by taxi?(the city terminal)
 아이를 돌봐 줄 사람을 구해줄 수 있습니까?     Can you find me a baby-sitter?
 레스토랑(관광/음악회) 예약을 해줄 수 있습니까?
                   Could you make reservations for a restaurant for me?(tour / musical)
 타자기를 빌릴 수 있습니까?       Can I use a typewriter?
 팩스(복사기)가 있습니까?       Do you have a fax machine(photocopier)?
 정문은 몇 시에 닫습니까?       What time do you close the front door?
 오늘밤 늦게 돌아올 것 같습니다.       I'll be back late tonight.
 나한테 온 편지(메시지)가 없습니까?      Are there any letters(messages) for me?
 이 편지를 항공 우편(선편)으로 부쳐주십시오.     Please send this letter by air(sea) mail.
 이 소화물을 한국으로 보내고 싶습니다.  I'd like to send this parcel to Korea.
 포장 좀 해주시겠습니까?       Could you pack it for me?
 포장용 박스를 구할 수 있습니까?      Can I have a box for packing?
 포드씨를 이리로 불러 줄 수 있습니까?     Could you page Mr. Ford over here?
 그 사람은 분명히 호텔 안에 있을 겁니다.      He must be somewhere in the hotel.
 

18. 호텔 서비스 이용 / 세탁
 호텔 서비스 이용
프런트 입니다. 무엇을 도와 드릴까요?      Front desk. May I help you?
네. 7시에 모닝콜을 부탁합니다.      Yes. I'd like to get a wake-up call at 7:00.
룸 서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요?      Room service. Can I help you?
네. 여기는 506호입니다.  커피 한잔과 베이컨 에그를 올려다 주세요.
      Yes. this is room 506. Please send up a cup of coffee and some bacon and eggs.
끓인 물 한 주전자면 좋겠습니다.      I'd like a port of boiled water.
각빙(角氷)과 물을 갖다 주시겠습니까?     Please bring me some ice cubes and water.
시간은 얼마나 걸립니까?      How long does it take?
가능한 한 빨리 부탁합니다.      As soon as possible, please.
네, 그러죠. 그거면 됩이까?          Yes, sir. Will that be all?
아니요, 더 부탁할 것이 있습니다.      No, I'd like something else.
프렌치드레싱을 곁들인 샐러드 있습니까?    Do you have a salad with french dressing?
네, 있습니다.      Yes, we do.
그것 좀 갖다 주세요.      I'll have it.

오늘 밤까지 셔츠를 세탁해 주시겠습니까?      Can I get a shirt cleaned by tonight?
세탁 서비스는 됩니까?      Do you have a laundry service?
룸서비스는 몇 시에 끝납니까?     What time does room service stop serving?
호텔 내에 선물 가게가 있습니까?      Is there a gift shop in the hotel?
바는 어디에 있습니까?      Where is the bar?
얼음과 글라스를 506호로 갖다 주시겠습니까?
                                  Would you please send a glass and some ice to room 506?
시간이 얼마나 걸립니까?      How long will it take?

 세   탁
세탁 맡길 것이 있습니다.       I have some laundry.
이 옷들을 세탁(다림질)하고 싶습니다.     I'd like these clothes cleaned (pressed).
세탁물을 종이 봉투에 넣고 겉에 내용물을 써주십시오.
Please put your laundry in the paper bag and write down the contents of the laundry on it.
언제 다 됩니까?      When will it be ready?
내일(모래)까지 돼겠습니까?     Will it be ready by tomorrow?(the day after tomorrow)
오늘밤 (내일)에 필요합니다.      I need them tonight. (tomorrow).
내일 아침 9시까지 세탁물을 받고 싶습니다.
                                      I'd like to have my laundry by 9 o'clock tomorrow morning.
내 세탁물이 다 됐습니까?       Is my laundry ready?
세탁물을 기다리고 있습니다.       I'm still waiting for my laundry.
이것은 내 것이 아닙니다.      This is not mine.
하나가 없습니다.      There's one piece missing.
내일 아침 몇 시부터 세탁물을 접수합니까?
                                     From what time do you accept laundry tomorrow morning?
오전 9시부터 오후 4시간까지입니다.       From 9 a.m to 4 p.m.
이것을 다려주십시오.      Please have this pressed.
이것을 수선할 수 있습니까?      Can you mend this?
이 얼룩을 뺄 수 있겠습니까?      Can you get this strain out?
 

19. 호텔내에서의 문제
청소 담당입니다.      Housekeeping
925호실입니다.  방이 지저분하니 청소해 주십시요.
                  This is room 925.   The room is a mess and I'd like to have it cleaned.
불편을드려 죄송합니다.  바로 청소해 드리겠습니다.
                     Sorry for the trouble.  We'll clean it right away.
다른 도와드릴 일은 없습니까?     Anything else we can do for you?
타월 몇 개 더 갖다 주세요.      Please bring extra towels.

프런트입니다. 무엇을 도와 드릴까요?      Front desk. May I help you?
네. 여기는 1006호입니다. 샤워기에 문제가 생겼습니다.
                                     Yes, this is room 1006. I'm having trouble with the shower.
물이 잘 나오지 않습니다.      Not much water comes out of the shower.
즉시 고쳐 주시겠습니까?       Could you fix it soon?
지금 당장 오셔서 검사해 주시겠습니까?    Would you come and check it right now?
알겠습니다. 봐드리겠습니다.      OK! We'll try.
열쇠가 안으로 잠겨 들어갈 수 없습니다.    I seem to have locked myself out of my room.
텔레비죤이 잘 나오지 않습니다.      My TV set doesn't seem to work.
방을 바꿔주시겠어요? 이방은 너무 시끄럽습니다.
                                               Could I change rooms? This one is too noisy.
변기에 물이 잘 빠지지 않습니다.      The toilet doesn't flush well.
변기가 막힌 것 같습니다.      The toilet seems blocked.
부탁할 일이 있습니다.      Could you do me a favor?
다른 방으로 주시겠습니까?      Would you give me a different room?
이 방은 시끄럽습니다.       This room is noisy.
옆방이 너무 시끄럽습니다.       The room next door is too noisy.
이 방이 너무 춥습니다.      This room is too cold.
에어컨이 작동되지 않습니다.      The air conditioner doesn't work.
드라이어가 고장난 것 같습니다.      There's something wrong with the drier.
텔레비전이 나오지 않습니다.      The TV set doesn't work.
전등이 들어오지 않습니다.      The light doesn't work.
뜨거운 물이 나오지 않습니다.      There's no hot water.
온수가 별로 뜨겁지 않습니다.      The hot water is not hot enough.
욕조의 마개를 막을 수가 없습니다.      I can't plug the drain in the bathtub.
뜨거운 물이 욕조 밖으로 넘치고 있습니다.      The hot water runs over the bathtub.
수도꼭지가 깨져있습니다.      The faucet is broken.
고쳐줄 수 있습니까?      Can you get it repaired?
어쨌든 사람을 보내주시시겠습니까?     Anyway, could you send someone up?
고칠 사람을 보내줄 수 있습니까?      Could you send someone to fix it?
비누(샴푸 / 린스 / 드라이어 / 담요 / 베개 / 치약 / 칫솔 / 재털이)를 보내주세요.
      Please bring me a soap.
(shampoo / hair conditioner / drier  / blanket / pillow / toothbrush / toothpaste / ashtray).
방에 열쇠를 두고 나왔습니다.      I left the room key in my room.
문이 잠겨버렸습니다.      I'm locked out.
마스터키를 주시겠습니까?      May I have the master key, please?
열쇠를 잃어버렸습니다.      I lost the room key.
자명종 사용법을 알려주시겠습니까?    Could you tell me how to use this alarm clock?
방을 청소해주시겠습니까?      Could you clean my room?
침대를 쓸 수 없습니다.      The bed is not prepared.
 
20. 우   편
 이 엽서를 한국에 항공 우편으로 보려고 합니다.  요금이 얼마입니까?
       I'd like to send this postcard to Korea by air mail.  How much is the postage?
 35센트입니다.       Thirty-five cents.
 짐도 보낼겁니다.       And I'd like to send a parcel, too.
 네, 항공 우편으로 3달러입니다.       OK! It's three dollars by air mail.
 이것을 속달로 부치고 싶습니다.      I'd like to send this by registered mail.
 이것을 등기로 부치고 싶습니다.       I want to send this by registered mail.
 이 편지를 한국에 보내고 싶습니다.       I'd like to send this letter to Korea.
 속달로 부탁합니다.       By express mail, please.
 항공편으로 보내면 얼마입니까?       How much will it be by air mail?
 서울에 보내는 항공엽서용 우표 한 장을 부탁합니다.
                                       May I have a postage stamp for a airmail card to Seoul?
 배편이면 시간이 얼마나 걸립니까?      How long will it take by sea mail?
 
21. 전   화 
맥시 백화점 전화번호 좀 가르쳐 주시겠습니까?
                                  Can you tell me the number of Macy's department store.
그것은 안내로 전화해 보세요. 번호는 723-6360입니다.
                                          You need to call Information for that.  Dial 723-6360.
안녕하세요. 교환입니다.      Hello, this is the operator.
723-6360으로 전화하고 싶습니다.      I want to call 723-6360. please.
잠시만 기다려 주십시오.      Hold the line, please.
 
스미스씨와 통화할 수 있습니까? 저는 한국에서 온 미스터 이입니다.
                                              May I talk to Smith?  This is Mr Lee from Korea.
죄송합니다만, 그는 지금 자리에 없습니다.      I'm sorry, he is out right now.
그가 돌아오면 전화드리라고 할까요?   Shall I have him to call you back when he returns?
아니요, 제가 다시  걸겠다고 전화 주세요.     No, please tell him that I will call again.

프론트입니다. 무엇을 도와드릴까요?      Front desk. Can I help you?
네. 한국에 국제 전화를 하고 싶습니다.     Yes, I'd like to make an overseas call to Korea.
좋아요. 교환을 연결해 드리겠습니다.  잠시만 기다리세요.
                                              OK. I'll get an operator for you. Just a minute, please.
교환입니다. 무엇을 도와드릴까요?      Operator. May I help you?
네, 수신자 부담으로 서울에 전화를 하고 싶은데요.  번호는 723-6360입니다.
                      Yes, I'd like to make a collect call to Seoul.   The number is 02-723-6360.
알겠습니다. 전화를 끊고 기다리세요.      OK, sir.  Hang up and wait, please.
여보세요. 전화가 연결되었습니다. 통화하세요.     Hello, your party is on the line.
고맙습니다.      Thank you.
이 전화로 시내통화는 어떻게 겁니까?    How can I make a local call from this phone?
여보세요. 한국 서울로 전화를 하려고 합니다.   Hello, I'd like to make a call to Seoul, Korea.
예. 전화번호가 어떻게 됩니까?     Yes, sir. What number are you calling?
호텔방으로 전화요금을 달아 놓을까요?    Should I charge the call to your room?
그러십시오.      Yes, please.
전화를 내려 놓으세요.  연결되면 전화드리겠습니다.
                                          Please hang up.  I'll ring you when you're connected.

교환입니다. 미스터 리 계십니까?      This is the operator. Is Mr. Lee in?
전데요.      This is he.
미스터 박으로부터 수신자 부담 전화입니다. 받으시겠습니까?
                          This is a collect call from Mr. Park. Will you accept the charges?
한국에는 박이 많습니다. 이름을 알려주시겠습니까?
                                There are many Parks in Korea. Can I have his first name?
물어보고 다시 전화드리겠습니다.      I'll get back to you after I ask him.

홀리데이 인. 무엇을 도와드릴까요?      Holiday Inn. May I help you?
이 전화를 이성전씨 방으로 연결해 주시겠습니까
                                      Would you transfer this call to Seong-Jeon Lee's room?
잠깐만 기다리십시오. 찾아보겠습니다. 미안합니다만 그분은 이 호텔에 예약되어 있지 않습니다. 
    Just a moment, let me check.  I'm sorry, but I'm afraid he isn't registered at this hotel.
다시 한번만 확인해 주시겠습니까? 거기에 있을 겁니다.
                             Would you double-check his name? I'm sure he's staying there.
그 분의 이름 철자가 어떻게 됩니까 ?  How do you spell his name?
S-E-O-N-G  J-E-O-N  L-E-E
공중전화가 어디 있습니까?      Where is a public telephone?
전화를 써도 됩니까?      May I use the telephone?
전화를 어떻게 사용하는지 말씀해 주시겠습니까?
                                                       Could you tell me how to use the telephone?
먼저 동전을 넣어야 합니까?      Should I insert coins first?
얼마를 넣어야 합나까?      How much should I put in?
크라운 플라자 공항 호텔의 전화번호를 알 수 있을까요?
                                                  Can I have Crown Plaza Airport Hotel's number?
이 번호로 전화거는 방법을 알려줄 수 있습니까?
                                                   Could you tell me how to call this number?
직접 돌립니까?      Can I dial directly?
좀 천천히 말씀해 주시겠습니까?      Could you speak more slowly?
미안합니다. 무슨 말인지 못알아 들었습니다.    Excuse me. I couldn't catch what you said,

여보세요. 크라운 플라자 공항 호텔입니까?     Hello. Is this Crown Plaza Airport Hotel?
1006호실을 연결해 주시겠습니까?      Could you connect me to room 1006?
구내 246번 부탁합니다.      I want extension 246.
브라운씨 있습니까?      Is Mr. Brown there?
브라운씨와 통화할 수 있습니까?      May I talk to Mr. Brown?
여보세요. 브라운씨 입니까?      Hello. Is this Mr. Brown?
나는 이입니다.      This is Lee speaking.
여보세요. 브라운씨 댁입니까?      Hello. Is this the Brown's?

존과 통하할 수 있습니까?      May I speak to John, please?
나는 존의 친구 이입니다.      This is Lee speaking, John's friend.
그는 외출중입니다.      He is out now.
언제 돌아옵니까?      When will he be back?
나중에 전화하겠습니다.      I'll call him later.
메시지를 전해 줄 수 있습니까?      Could you take a message?
나에게 전화해 달라고 전해 주십시오.      Please tell him to call me back.
이가 전화했다고 전해주십시오.      Please tell him that Lee called.
영어를 못합니다.      I can't speak English.
한국말 하는 사람과 통화할 수 있습니까?     Can I talk to someone who speaks Korean?
한국말 하는 사람 있습니까?      Is there someone who speaks Korean?
미안합니다. 잘못 걸었습니다.      I'm sorry. I have the wrong number.
장거리 전화 부탁합니다.      Long distance call, please.
번호는요?      What's the number?
723-6360입니다.      723-6360, please.
1달러 50선트를 넣어주십시오. 3분간 통화할 수 있습니다.
                                                       Please inset $1.50. You can talk for 3 minutes.
이야기하십시오.      Go ahead, please.
2달러 50선트를 더 넣어야합니다.      You should put in another $2.50.

한국으로 국제 전화를 하고 싶습니다.     I'd like to make an international call to Korea.
한국으로 수신자부담 전화를 하고 싶습니다.    I'd like to make a collect call to Korea.
국제 교환원 바꿔드리겠습니다.      I'll change to an international operator.
여보세요. 국제전화 교환입니다.
                         Hello. This is the operator for International Telephone Call Service.
서울로 번호 부탁합니다.      Station call to Seoul, please.
전화번호는요?      What's the phone number?
지역번호는 02이고 번호는 723-6360입니다.   The area code is 02. The number is 723-6360.
끊지 말아주십시오.      Please hold the line.
끊고 기다려주십시오.       Hang up and wait, please
수화기를 내려놓으십시오. 나중에 전화 드리겠습니다.
                                             Please hang up.     I'll call you back later.
얼마나 걸립니까?     How long does it take?
서울을 부르고 있는데 응답이 없습니다.    We are calling Seoul, but there is no answer.
나중에 다시 한번 시도해 주십시오.      Could you try again, later?
통화중입니다.      The line is busy.
상대방이 나왔습니다. 이야기 하십시오.     Your party is on. Go ahead, please.
끝났습니까?      Are you through?

posted by Oi쁜OrOi